Voi ch’ascoltate in rime sparse il suono (Claudio Monteverdi): Difference between revisions
(→Original text and translations: Text and translation in parallel format) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
'''Title:''' ''Voi ch’ascoltate in rime sparse il suono''<br> | '''Title:''' ''Voi ch’ascoltate in rime sparse il suono''<br> | ||
{{Composer|Claudio Monteverdi}} | {{Composer|Claudio Monteverdi}} | ||
{{Lyricist|Francesco Petrarca}} | |||
{{Voicing|5|SATTB}}<br> | {{Voicing|5|SATTB}}<br> | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
Line 40: | Line 40: | ||
E del mio vaneggiar vergogna e 'l frutto | E del mio vaneggiar vergogna e 'l frutto | ||
e 'l pentirsi, e 'l conoscer chiaramente | e 'l pentirsi, e 'l conoscer chiaramente | ||
che quanto piace al mondo è breve sogno.}} | che quanto piace al mondo è breve sogno. | ||
''Francesco Petrarca, Canzoniere 1'' | |||
}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
You who hear the sound, in scattered rhymes, | |||
of those sighs on which I fed my heart, | |||
in my first vagrant youthfulness, | |||
when I was partly other than I am, | |||
I hope to find pity, and forgiveness, | |||
for all the modes in which I talk and weep, | |||
between vain hope and vain sadness, | |||
in those who understand love through its trials. | |||
Yet I see clearly now I have become | |||
an old tale amongst all these people, so that | |||
it often makes me ashamed of myself; | |||
and shame is the fruit of my vanities, | |||
and remorse, and the clearest knowledge | |||
of how the world’s delight is a brief dream. | |||
''Translation A.S.Kline''}} | |||
{{mdl|3}} | {{mdl|3}} | ||
{{Translation|German| | {{Translation|German| |
Revision as of 12:18, 27 August 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
File details | |
Help |
- Instrumental parts:
- – Violins: Score information: A4, 2 pages, 191 kB Copyright: CPDL
- – Basso Continuo: Score information: A4, 1 page, 174 kB Copyright: CPDL
- Editor: Peter Rottländer (submitted 2009-09-22). Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Voi ch’ascoltate in rime sparse il suono
Composer: Claudio Monteverdi
Lyricist: Francesco Petrarca
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: 2 Violins, Basso continuo
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Voi ch'ascoltate in rime sparse il suono |
English translation You who hear the sound, in scattered rhymes, |
German translation Ihr, die ihr in ausgestreuten Reimen den Klang hört |