Vineam meam non custodivi (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions
m (→List of choral works: Restored year version of source file(s)) |
m (→Music files: reivsed editions) |
||
(33 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2019-06-27}} {{CPDLno|54635}} | |||
:'''Original key (high chiavette):''' [[Media:04_Vineam_meam_non_custodivi.pdf|{{pdf}}]] [[Media:04_Vineam_meam_non_custodivi.midi|{{mid}}]] [[Media:04_Vineam_meam_non_custodivi.ly|{{Ly}}]] | |||
:'''Transposed down a tone:''' [[Media:04_Vineam_meam_non_custodivi_-_down_a_tone.pdf|{{pdf}}]] [[Media:04_Vineam_meam_non_custodivi_-_down_a_tone.midi|{{mid}}]] [[Media:04_Vineam_meam_non_custodivi_-_down_a_tone.ly|{{Ly}}]] | |||
:'''Transposed down a fourth:''' [[Media:04_Vineam_meam_non_custodivi_-_down_a_fourth.pdf|{{pdf}}]] [[Media:04_Vineam_meam_non_custodivi_-_down_a_fourth.midi|{{mid}}]] [[Media:04_Vineam_meam_non_custodivi_-_down_a_fourth.ly|{{Ly}}]] - Alto in tenor clef. | |||
{{Editor|Pothárn Imre|2019-06-27}}{{ScoreInfo|A4|3|86}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Note values halved. Updated version of Edition #1978. | |||
*{{CPDLno| | *{{PostedDate|2017-06-20}} {{CPDLno|45064}} [[Media:Vineam_meam_Palestrina.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Vineam_meam_Palestrina.mid|{{mid}}]] [[Media:Vineam_meam_Palestrina.mxl|{{XML}}]] [[Media:Vineam_meam_Palestrina.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|James Gibb|2017-06-20}}{{ScoreInfo|A4|3|61}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Note values halved. Transposed down a minor 3rd. {{MXL}} | |||
*{{PostedDate|2016-05-02}} {{CPDLno|39516}} | |||
:'''Original pitch:''' [[Media:Palestrina_Canticum_04_vineam.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Canticum_04_vineam.mid|{{mid}}]] [[Media:Palestrina_Canticum_04_vineam_cpdl.capx|{{Capx}}]] [[Media:Palestrina_Canticum_04_vineam_cpdl.mxl|{{XML}}]] | |||
:'''Transposed down a minor third:''' [[Media:Palestrina_Canticum_04_vineam_trans3.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Canticum_04_vineam_trans3.mid|{{mid}}]] | |||
:'''Transposed down a fourth:''' [[Media:Palestrina_Canticum_04_vineam_trans4.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Palestrina_Canticum_04_vineam_trans4.mid|{{mid}}]] | |||
{{Editor|Gerd Eichler|2019-11-01}}{{ScoreInfo|A4|3|60}}{{Copy|CPDL}} | |||
:'''Edition notes:''' Transcribed from original print (based on 1587 edition), Mensurstrich layout, original key signature and note values, musica ficta clearly marked. {{MXL}} | |||
*{{CPDLno|17230}} [[Media:No4-Vineam_Meam.pdf|{{pdf}}]] [[Media:No4-Vineam_Meam.MID|{{mid}}]] [[Media:No4-Vineam_Meam.mus|{{mus}}]] (Finale 2006) | |||
{{Editor|Sabine Cassola|2008-06-15}}{{ScoreInfo|A4|3|63}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Sabine Cassola|2008-06-15}}{{ScoreInfo|A4|3|63}}{{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' File Sizes: MIDI: 7 KB, Finale 2006: 30 KB | :'''Edition notes:''' File Sizes: MIDI: 7 KB, Finale 2006: 30 KB. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 23: | Line 32: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1584|in ''{{NoCo|Canticum Canticorum}}''|no=4}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' From 'Song of Songs / Songs of Solomon' - Chapter 1 - Verses 6 through 7. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
Line 32: | Line 41: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin | {{top}}{{Text|Latin| | ||
Vineam meam non custodivi. | |||
Indica mihi quem diligit anima mea, | |||
ubi pascas, | |||
ubi cubes in meridie, | |||
ne vagari incipiam | |||
post greges sodalium tuorum. | |||
}} | |||
{{Translation|English}} | {{mdl|3}}{{Translation|English| | ||
My vineyard I have not kept. | |||
Tell me, you whom my soul loves, | |||
where you pasture your flock, | |||
where you make it lie down at noon, | |||
lest I begin to wander | |||
after the flocks of your companions.}} | |||
{{mdl|3}}{{Translation|Dutch| | |||
Mijn eigen wijngaard heb ik niet bewaakt… | |||
Zeg mij, van wie ik zielsveel hou, | |||
waar jij je kudde laat grazen, | |||
waar je die ’s middags laat rusten, | |||
zodat ik niet hoef te gaan dwalen | |||
achter de kuddes van je makkers.}} | |||
{{Translator|Anton Hendriks, Ben Terstegge & Hanneke Pot}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 14:49, 1 November 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale | |
LilyPond | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- (Posted 2019-06-27) CPDL #54635:
- Original key (high chiavette):
- Transposed down a tone:
- Transposed down a fourth: - Alto in tenor clef.
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2019-06-27). Score information: A4, 3 pages, 86 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Note values halved. Updated version of Edition #1978.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-06-20). Score information: A4, 3 pages, 61 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Note values halved. Transposed down a minor 3rd. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- (Posted 2016-05-02) CPDL #39516:
- Editor: Gerd Eichler (submitted 2019-11-01). Score information: A4, 3 pages, 60 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from original print (based on 1587 edition), Mensurstrich layout, original key signature and note values, musica ficta clearly marked. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2008-06-15). Score information: A4, 3 pages, 63 kB Copyright: Personal
- Edition notes: File Sizes: MIDI: 7 KB, Finale 2006: 30 KB.
General Information
Title: Vineam meam non custodivi
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina
Source of text: Song of Solomon 1:6b–7
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 1584 in Canticum Canticorum, no. 4
Description: From 'Song of Songs / Songs of Solomon' - Chapter 1 - Verses 6 through 7.
External websites:
Original text and translations
Latin text Vineam meam non custodivi. |
English translation My vineyard I have not kept. |
Dutch translation Mijn eigen wijngaard heb ik niet bewaakt…
|
- Pothárn Imre editions
- James Gibb editions
- Gerd Eichler editions
- Sabine Cassola editions
- Giovanni Pierluigi da Palestrina compositions
- SATTB
- 5-part choral music
- Sacred music
- Motets
- Works in Latin
- A cappella
- 1584 works
- Texts
- Latin texts
- Translations
- English translations
- Dutch translations
- Translations with attribution
- Sheet music
- Renaissance music