Vieni dolce Imeneo (Cipriano de Rore): Difference between revisions
(New work page created) |
m (Text replacement - "'''Title:''' ''(.+)''<br>" to "{{Title|''$1''}}") |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Vieni dolce Imeneo''}} | |||
{{Composer|Cipriano de Rore}} | {{Composer|Cipriano de Rore}} | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
Line 13: | Line 13: | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments| | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1564|in ''{{NoComp|Premier livre des chansons a 4 et 5 parties|Orlando di Lasso}}''|no=24}} | ||
'''Description:''' Composed for the wedding of Alessandro Farnese | '''Description:''' Composed for the wedding of Alessandro Farnese and Maria of Guimaraes, 1565. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{top}} | ||
{{Text|Italian| | |||
Vieni, dolce Imeneo, | |||
Vieni ed infiamma di santissimo ardore, | |||
A sì gradita e bella coppia ’l core. | |||
Amor di bianca oliva | |||
D’ambi le tempie cinga, | |||
E in dolce nodo, e in pura fiamma viva | |||
Lor alme accenda e stringa, | |||
Indi gl’acuti strali espenda e indori, | |||
Sciolto dagl’occh’il velo, | |||
Spiri gioia ogni parte e l’aria odori, | |||
Or ch’in terra si vede il terzo cielo, | |||
Ed ogni antro, ogni lido in dolci tempre | |||
Alessandro e Maria risuoni sempre. | |||
Vieni, dolce Imeneo, | |||
Vieni ed infiamma di santissimo ardore, | |||
A sì gradita e bella coppia ’l core.}} | |||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | |||
Come, sweet Hymen, | |||
Come and ignite with holy ardor | |||
The heart of this beautiful and harmonious couple. | |||
Let Love crown their | |||
Heads with a white olive branch, | |||
And kindle and bind their souls | |||
In a sweet knot and with a pure vibrant flame. | |||
Let Love then cast its keen gilded arrows, | |||
Once the veil comes off the bride’s eyes, | |||
Let it infuse the air with a sweet scent. | |||
Now that the Third Heaven can be seen from the earth, | |||
Let every rock, every shore sweetly | |||
Intone the name of Alessandro and Maria forever. | |||
Come, sweet Hymen, | |||
Come and ignite with holy ardor | |||
The heart of this beautiful and harmonious couple.}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 03:42, 5 July 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2019-01-11). Score information: A4, 6 pages, 118 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from 1570 print. Original key (chiavi naturali) and note values.
General Information
Title: Vieni dolce Imeneo
Composer: Cipriano de Rore
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1564 in Premier livre des chansons a 4 et 5 parties, no. 24
Description: Composed for the wedding of Alessandro Farnese and Maria of Guimaraes, 1565.
External websites:
Original text and translations
Italian text Vieni, dolce Imeneo, |
English translation Come, sweet Hymen, |