Utica (Hezekiah Moors): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replacement - ".}} '''Description:" to "}} '''Description:")
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 19: Line 19:
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|1809|in ''[[The Province Harmony (Hezekiah Moors)|The Province Harmony]]'', p. 111, for three voices: Treble-Tenor-Bass.}}
{{Pub|1|1809|in ''[[The Province Harmony (Hezekiah Moors)|The Province Harmony]]'', p. 111, for three voices: Treble-Tenor-Bass}}


'''Description:''' Words by [[Elhanan Winchester]], 1788, one stanza.
'''Description:''' Words by [[Elhanan Winchester]], 1788, one stanza.

Revision as of 19:17, 25 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
MuScor.png MuseScore
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-08-30)  CPDL #51077:         
Editor: Barry Johnston (submitted 2018-08-30).   Score information: Letter, 1 page, 41 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Oval note edition. Four-part version: Counter part written by B. C. Johnston, 2018. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • (Posted 2018-08-30)  CPDL #51076:       
Editor: Barry Johnston (submitted 2018-08-30).   Score information: 7 x 10 inches (landscape), 1 page, 41 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Note shapes added (4-shape). Four-part version: Counter part written by B. C. Johnston, 2018. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Utica
First Line: O let my soul absorbed be
Composer: Hezekiah Moors
Lyricist: Elhanan Winchester

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: Sacred   Meter: 86. 86 (C.M.)

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1809 in The Province Harmony, p. 111, for three voices: Treble-Tenor-Bass

Description: Words by Elhanan Winchester, 1788, one stanza.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

O let my soul absorbed be,
While God doth me surround,
As a small drop in the vast sea
Is lost and can't be found.