User talk:Bobnotts: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 109: Line 109:


::Strrrrrrrange... Still, so much the better if it does play.  Thanks for checking. [[User:Jkelecom|joachim]] 22:48, 25 March 2008 (PDT)
::Strrrrrrrange... Still, so much the better if it does play.  Thanks for checking. [[User:Jkelecom|joachim]] 22:48, 25 March 2008 (PDT)
These files I uploaded seem to have "disappeared".  I uploaded replacements.  If these are
anywhere to be found they can be deleted...
http://www.cpdl.org/wiki/images/3/3d/Love_is_a_Bable.pdf
http://www.cpdl.org/wiki/images/6/6e/Love_is_a_Bable.mid
http://www.cpdl.org/wiki/images/d/db/Love_is_a_Bable.sib
[[User:Johnhenryfowler|Johnhenryfowler]] 23:35, 25 March 2008 (PDT)

Revision as of 06:36, 26 March 2008

Archives:


Policy question on long-broken links

Robert, is there a policy @ CPDL regarding deleting references to editions with long-term broken links?

I came across three pieces (all by the same editor) while looking at Renaissance pieces yesterday, so this morning I checked out all the editions listed by that editor. It seems that "Insula Dulcamara Ensemble" shows some 27 editions, 19 of which have been marked as having broken links. Kurtis Kroon seems to have marked them as broken more than 18 months ago (July 4, 2006).

More annoying, for my purposes, is that many of them appear to be the only edition available for the piece anywhere on the web. DRAT!! Brian Russell 07:20, 1 February 2008 (PST)

Hi Brian. Basically, we don't delete edition information even if the links are permanently broken because 1) the editor could come back to CPDL in the future and restore the links and 2) users who are looking for the edition will know that it was once indexed on CPDL but is no longer available. Also, there's a wonderful website called the Internet Archive which (yes, you guessed it) archives a considerable number of websites. Admins (and other experienced users) can use these archives to restore the files to the CPDL server and correct the links. The present situation is that there is a sticky on the Admin/Moderator part of the forum detailing broken links so that they can be sought out and fixed. Editions from the Insula Dulcamara Ensemble have been added to this list but to be honest, after a buzz of activity, I forgot all about it!
Please list the works you're looking for and I will give them priority for restoring to CPDL. If you spot any more broken links, please mark them with the template {{broken}} and let me know if there's a website down which hosts a lot of editions and I'll try to sort them out. Regards --Bobnotts talk 09:18, 1 February 2008 (PST)
I was hoping to find de Wert's Sovente all'or che su gl'estivi ardori and Verdelot's Gabriel archangelus. But I'll try to see if I can find them in Tresor Musical. Brian Russell 15:42, 7 February 2008 (PST)
Hi Brian. I've just been checking this out and unfortunately, the Internet Archive hasn't archived the PDFs from the Insula Dulcamara Ensemble web page, just the page itself. Some of the PDFs are available here but unfortunately neither of the works that you mention are available there. Sorry I couldn't be more help. --Bobnotts talk 07:31, 16 February 2008 (PST)
Greetings -- I got tired of waiting for one of them that I marked ... so I uploaded it as work-in-progress, especially since you (Robert) asked on the forum if anyone had a copy of it. It's my new edition of Magnificat a 12 by A. Gabrieli, which was a great learning experience for LilyPond. Kkroon 05:22, 17 February 2008 (PST)
Hi Kurtis. Thanks for the new edition. I've just tidied up the page a little. Using the original alto and tenor (and other) clefs certainly retains the original notation of the work. Do you have any plans to create a performance edition using modern "G" and "F" clefs? --Bobnotts talk 08:29, 17 February 2008 (PST)
Absolutely. I have another question: I originally categorized this as a "Motet" ... but only because the more appropriate category of "Canticle" doesn't exist. Does an administrator have to create the category? Or can I do it by adding it to a work? (And if I do, should I go back and recategorize the various Magnificat and Nunc Dimittis settings, which are all Canticles? (Kkroon, I just forgot to sign my name ... sorry!)
Just added -- a new edition with "modern" clefs. Kkroon 06:01, 23 February 2008 (PST)
Magnificat and Nunc Dimittis settings are categorized uder Category:Evening Canticles. -- Chucktalk Giffen 07:20, 23 February 2008 (PST)

Formatting & Templates

Hi Bob, Thanks for the corrections to some of my bad coding, and for aligning the Vivaldi Nulla in mundo with the format CPDL standard. Sorry for the foibles in my uploads. I have found missing scores and re-uploaded them and they all seem to be working, and I have corrected the score count on my user page. In trying to figure out some of these things I seemed to have trouble with the syntax for some templates etc. Is there some place here with "idiot pages" for using the ChoralWiki templates and syntax for the various standard types of things like links, language templates, etc? Cheers, Paul Marchesano Marchesa 05:42, 3 February 2008 (PST)

Hi Paul. No problem at all! Item number 6 on the CPDL help contents under the title "How can I contribute?" is "Where can I find a list of templates used on CPDL?" Clicking on this link takes you to a help page which lists templates used on CPDL. You can find some details of template syntax on the discussion page of a particular template itself, or on the main template help page. If you can't find instructions for a specific template, leave a message here and I'll do my best to help. --Bobnotts talk 07:30, 3 February 2008 (PST)

"Lost" two editions

Hi Robert, Well, I seem to have screwed up two additions of the 150 or so that I've put up this past few days. Somehow I didn't get the Works page added for Claudin de Sermisy's Vive la serpe, and didn't add the info for the new edition notice for Orlando di Lasso's Lucescit iam o socii (Sabine Cassola had already put up a Works page for this, but I didn't get the edition added to it). Is it possible to find these? If I knew the accession #s I could reproduce the info, but I can't figure them out (drat!!). Thanks for any help you may be able to render.Brian Russell 02:37, 20 February 2008 (PST)

Hi Brian. First, let me first say thanks so much for the massive amount of scores you're indexing on CPDL! So great to have them added by the editor, rather than an admin having to search them out and add the links themselves. Unfortunately, Rafael is the only person who receives the add works form output so only he would know the missing numbers (though I suppose I could go through all of your recent contributions... I'm not really inclined to do this for obvious reasons!) However, I have identified that "15973" and "15974" are presently unused CPDL catalogue numbers which are close to your current additons. Please use these two for the Sermisy and Lasso editions. Once you've finished the latest batch of newly indexed editions, please let me know and I'll post a news page about it all. Cheers --Bobnotts talk 09:13, 21 February 2008 (PST)

Copy-pasting lyrics from scores

Was poking through the forums for a bit and came across something about copyright. Being lazy and utterly disgusted with the way some are jerks with copyright, I thought I'd confirm that it is actually ok copy the text out from the score and just dump it onto the page. I did it on Blessed are those that be undefiled (Thomas Tallis) (you've probably noticed already), but I'm not going to do any more until I get an answer.. --Pyuen 03:55, 21 February 2008 (PST)

Hi Pyuen. Thanks for your query. First, let me say that I am not a qualified lawyer in any jurisdiction so any advice that I give can only be based on what I've picked up from using CPDL and general common sense. Nevertheless, I believe that the following is accurate.
Basically, any text or translation which is contributed to CPDL must by either a) in the public domain or b) be contributed with the express permission of the copyright holder. For information about when a text enters the public domain, see this help page (the page is about music but the same goes for texts and translations). In the case of the score that you mention, Tallis's text will be a fairly old translation of part of the Bible which will be public domain (however, modern translations may be subject to copyright). The fact that you have copied the text from a modern edition of the work has no consequence, as far as I can see, because the editor of the edition has not made any alterations to the text. If he/she had translated or edited the text, then it may be wise to seek permission before copying and pasting the text onto the CPDL score page. Having said that, if the edition were licensed under the CPDL license, permission to copy a translation and/or edited text from edition would already have been granted because of the license.
If you have any more queries, please feel free to ask. Also, thanks for your contributions, it's a real help to have the texts of works on the score pages, so I'd encourage you to keep on going!
PS. Thanks for your intelligent addition of the "A to Z" box on Category:Text and translations requests - I forgot to add it when I created the category! Regards --Bobnotts talk 09:35, 21 February 2008 (PST)

Shape Note Meter

Robert,

I understand the Shape Notes category is a relatively new one. Since so many shape note tunes are Metered, should the meter be included for cross-linking to the hymn/meters department? I've just added two such tunes and was wondering. If so, I can add that. Thanks! Tweedfour 09:23, 24 February 2008 (PST)

Hi Thurlow. I've been a bit busy recently so I was glad to see that Chuck was able to help you with the issue. I'll assume it's resolved unless I hear otherwise. --Bobnotts talk 02:18, 29 February 2008 (PST)

Page counts

Is there a way to count how many times a page has been viewed, or how many times a score as been downloaded? There used to be a counter (albeit reset every month) on the Williams server. Is there a convenient Wiki code to do a continuous count? Paul Marchesano Marchesa 29-Feb-08

Hi Paul. You can find the page count right at the bottom of the page. My talk page currently reads "This page was last modified 23:40, 28 February 2008. This page has been accessed 9,149 times. Content is available..." I don't know of a way to track the amount of times a file has been downloaded, I'm afraid. As for the popular scores log, this has not been reset for a long time so it's very much out of date... That's about the best I can do I'm afriad! --Bobnotts talk 21:17, 28 February 2008 (PST)

Parsons page

Rob, that's a great job you did on the Robert Parsons page! Thanks, -- Chucktalk Giffen 00:52, 1 March 2008 (PST)

categorizing subcats of sacred music, etc.

Hi Rob. Good work! I see you have done most of what I was just beginning to do, and very well, too, I might add. I'm wondering, though, why Category:Sacred music by season is categorized under Category:Sheet music with the sort key " #Sacred music by season" while the others are simply categorized with the sort key " {{PAGENAME}}". Perhaps you could enlighten me? Anyway, thanks for all the good work. -- Chucktalk Giffen 01:41, 9 March 2008 (PST)

Hi Chuck. I spent a good few minutes trying to work out where I had added " Bobnotts" to a category and of course I hadn't - I added " {{PAGENAME}}" but it was read as code by the wiki software even on this talk page! I just added " {{PAGENAME}}" because I was trying to order the categories alphabetically and it was quicker to copy and paste than re-type the category title each time (though maybe they would be listed alphabetically anyway?) Anyway, feel free to alter what I've done, I just wanted to get it off the ground. --Bobnotts talk 22:09, 9 March 2008 (PDT)
Hi Rob. I just put the funny reference above inside a nowiki, sorry for the confusion. Anyway, I've gone through and put in sort keys and added a few sub-subcategories (and put in the description of some that were already "in use", namely Good Friday and Holy Saturday). For completeness, I'll probably add at least a few pther subcategories, including Annunciation, All Saints and Christ the King, which surely belong, and possibly also Reformation, KIngdomtide, Septuagesima, Sexagesima, Quiniquagesima? (less sure about these). -- Chucktalk Giffen 22:43, 9 March 2008 (PDT)
The {{PAGENAME}} is a "magic word" (see Wikipedia for details, though a lot of them don't work on CPDL 'cos we're not using up to date wiki software...) I'm afraid I don't know anything about those other seasons. Should Ash Wednesday be a subcat of Lent? Also, I prefer "Maundy Thursday" to "Holy Thursday" - what are your thoughts? I'm afraid I'm not going to be around for a bit after I've posted this message, should be back on Wednesday. --Bobnotts talk 03:20, 10 March 2008 (PDT)
Yup, I know about {{PAGENAME}}, but wasn't thinking when I typed it before. I moved Ash Wednesday to Lent (sort key 0), and Holy Thursday has been replaced by Maundy Thursday (it has already been used, just no description and subcategorization until now). Be well, and we'll look for you on Wednesday. -- Chucktalk Giffen 04:09, 10 March 2008 (PDT)

Image:Portuguese.png

Hi Bob! Could you please unprotect the image above for edition? I'd like to upload a version that has both Portuguese and Brazilian flags merged, jut like it has been done to English.png. I think this should be the correct thing to do, because just like with English, the language is only one despite each country differences. For those who still might want to specify which version is been used in a translation (for instance), I could upload a Portuguese flag to File:European Portuguese.png to make a pair with Image:Brazilian Portuguese.png, though I think this level of categorization is unnecessary, as the two "versions" of the language (Brazilian and European) have very little diferences to justify such distinction. Thanks, Carlos 00:19, 13 March 2008 (PDT)

Hi Carlos. Thanks for offering to do this. I have just unprotected the flag as you requested. Please leave me a message when you've finished and I will re-protect the file. It would be good if you could keep to the same dimentions as the existing image (30x16 pixels) as it sits well with the template text which is formatted as "big" and bold. I don't know anything about Portuguese so I'll go along with your suggestion not to have a separte image for "European" Portuguese. Regards --Bobnotts talk 04:16, 13 March 2008 (PDT)
Thanks Bob, it's done, see how it turned out: Portuguese.png. Size is slightly different but it doesn't seem to be perceptible. If you see any problem in this tell me and I'll try to redo it. Only hope now people will stop using the Brazilian Portuguese version, by thinking the Portuguese was only for those living in Portugal. :) Carlos 06:01, 13 March 2008 (PDT)

file trouble

Hi Bob, I've recently uploaded Caro mea by Gascongne, but found out the midi file wouldn't play. I've uploaded another one, which plays like a charm on my pc, but fails to produce any sound when activated from the works page. Any thoughts on what may have gone wrong? Cordially, joachim 20:18, 25 March 2008 (PDT)

Hi Joachim. It plays fine for me, although it does take a bit of time to download (maybe that's related to the extreme lowness of CPDL of late and it's being down for awhile yesterday). -- Chucktalk Giffen 22:19, 25 March 2008 (PDT)
Strrrrrrrange... Still, so much the better if it does play. Thanks for checking. joachim 22:48, 25 March 2008 (PDT)