Udite amanti (Lodovico Bellanda): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(11 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2015-07-14}} {{CPDLno|36061}} [[Media:Bellanda-Udite_amanti.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Bellanda-Udite_amanti.MID|{{mid}}]] [[Media:Bellanda-Udite_amanti.mxl|{{XML}}]] [[Media:Bellanda-Udite_amanti.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
*{{PostedDate|2015-07-14}} {{CPDLno|36061}} [[Media:Bellanda-Udite_amanti.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Bellanda-Udite_amanti.MID|{{mid}}]] [[Media:Bellanda-Udite_amanti.mxl|{{XML}}]] [[Media:Bellanda-Udite_amanti.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
{{Editor|André Vierendeels|2015-07-14}}{{ScoreInfo|A4|2|66}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2015-07-14}}{{ScoreInfo|A4|2|66}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' {{MXL}}
:{{EdNotes|text "quella che su gia" should read "quella che fu già"; minor changes can be found in the corrected text.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Udite amanti''<br>
{{Title|''Udite amanti''}}
{{Composer|Lodovico Bellanda}}
{{Composer|Lodovico Bellanda}}
{{Lyricist|Giovanni Battista Guarini}}
{{Lyricist|Giovanni Battista Guarini}}


{{Voicing|1|T}}<br>
{{Voicing|1|T}}
{{Genre|Secular|Arias}}
{{Genre|Secular|Arias}}
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Pub|1|1607|in ''{{NoCo|Musiche}}''|no=6}}
{{Pub|1|1607|in ''{{NoCo|Musiche}}''|no=6}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''
{{#ExtWeb:}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|Italian|
{{Text|Italian|
Udite amanti, maraviglia dolcissimo d'Amore,  
Udite amanti, udite,
La mia vit' il mio core,  
maraviglia dolcissima d'Amore,
Quella Donna gia tanto sospirata,  
La mia vit' il mio core,
e tant'in van bramata quella fugace,  
Quella Donna già tanto sospirata,
quella che su gia tanto cruda, quanto bella,
e tant'in van bramata, quella fugace,
quella che fu già tanto cruda, quanto bella,
e fat'amante ed io il suo cor, la sua vita'l suo desio.}}
e fat'amante ed io il suo cor, la sua vita'l suo desio.}}
{{middle}}
{{Translation|German|
Hört, ihr Liebenden, hört
von diesem süßesten Wunder Amors.
Mein Leben, mein Herz,
diese schon so sehr ersehnte
und so oft vergeblich begehrte Frau, jene flüchtige,
jene, die schon so grausam war, so schön,
liebt nun, und ich bin ihr Herz, ihr Leben und ihr Begehren.}}
{{Translator|Gerhard Weydt}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 03:35, 13 September 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-07-14)  CPDL #36061:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2015-07-14).   Score information: A4, 2 pages, 66 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: text "quella che su gia" should read "quella che fu già"; minor changes can be found in the corrected text.

General Information

Title: Udite amanti
Composer: Lodovico Bellanda
Lyricist: Giovanni Battista Guarini

Number of voices: 1v   Voicing: T
Genre: SecularAria

Language: Italian
Instruments: Basso continuo

First published: 1607 in Musiche, no. 6
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Udite amanti, udite,
maraviglia dolcissima d'Amore,
La mia vit' il mio core,
Quella Donna già tanto sospirata,
e tant'in van bramata, quella fugace,
quella che fu già tanto cruda, quanto bella,
e fat'amante ed io il suo cor, la sua vita'l suo desio.

German.png German translation

Hört, ihr Liebenden, hört
von diesem süßesten Wunder Amors.
Mein Leben, mein Herz,
diese schon so sehr ersehnte
und so oft vergeblich begehrte Frau, jene flüchtige,
jene, die schon so grausam war, so schön,
liebt nun, und ich bin ihr Herz, ihr Leben und ihr Begehren.

Translation by Gerhard Weydt