Tulerunt autem fratres (Jacobus Clemens non Papa)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-01-05)  CPDL #42513:     
Editor: Mick Swithinbank (submitted 2017-01-05).   Score information: Letter, 14 pages, 102 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original pitch and note values retained. One erratum: in Superior, bar 36, the second note should be B flat, not F - Mick Swithinbank

General Information

Title: Tulerunt autem fratres
Composer: Jacobus Clemens non Papa
Lyricist: Book of Genesiscreate page

Number of voices: 5vv   Voicing: STTTB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1553 in Ecclesiasticarum cantionum quinque vocum, liber 8, no. 6
    2nd published: 1559 in Novum et insigne opus musicum (Berg and Neuber), Volume 2, no. 45
    3rd published: 1959 in Das Chorwerk, no. 72.3
Description: A setting of a text from Genesis Chapter 37 rarely set to polyphony, in which Joseph's brothers present their father Jacob with Joseph's blood-stained cloak, implying that Joseph has been killed by a wild animal. Published by Susato, Antwerp. The original clefs were C1, C3, C4, C4, F4. :Motet for 5 voices by Clemens non Papa, recounting the incident in Genesis Chapter 37 in which Jacob is confronted with the apparent death of his favourite son.

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Tulerunt autem fratres eius tunicam illius mittentes ad patrem
quam cum cognovisset pater ait, fera pessima devoravit filium meum Ioseph.

Videns Iacob vestimenta Ioseph, scindit vestimenta sua cum fletu
et ait fera pessima devoravit filium meum Ioseph.

English.png English translation

[Joseph’s] brothers took his robe and gave it to their father.
When he saw it, their father said, ‘A wild beast has devoured my son, Joseph.’
When Jacob saw Joseph’s robe, he tore his clothes and said, weeping,
‘A wild beast has devoured my son, Joseph.’