Tu pauperum refugium (Josquin des Prez): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - " <br>" to "<br>")
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text|Latin|
{{Text|Latin|
Tu pauperum refugium, tu languorum remedium,
Tu pauperum refugium, tu languorum remedium,
Line 26: Line 27:
via errantium, veritas et vita.
via errantium, veritas et vita.
Et nunc Redemptor, Domine, ad te solum confugio;
Et nunc Redemptor, Domine, ad te solum confugio;
te verum Deum adoro, in te spero, in te confido,
te verum Deum adoro, in te spero,  
salus mea, Jesu Christe.
in te confido, salus mea, Jesu Christe.
Adjuva me, ne unquam obdormiat in morte anima mea.
Adjuva me, ne unquam obdormiat in morte anima mea.}}
}}
{{mdl}}
 
 
{{Translation|English|
{{Translation|English|
''Translation supplied by The St. Ann Choir, directed by William Mahrt''
Thou art the refuge of the poor,
Thou art the refuge of the poor,
remedy for afflictions, hope of exiles,
remedy for afflictions, hope of exiles,
strength of those who labor, way for the wandering,
strength of those who labor,  
truth and life.
way for the wandering, truth and life.
And now, Redeemer, Lord, in thee alone I take refuge;
And now, Redeemer, Lord, in thee alone I take refuge;
thee, true God, I adore, in thee I hope,
thee, true God, I adore, in thee I hope,
in thee I confide, my salvation, O Jesus Christ.
in thee I confide, my salvation, O Jesus Christ.
Help me, lest my soul ever sleep in death.}}
Help me, lest my soul ever sleep in death.}}
{{by|St Ann choir}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 13:14, 28 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #02279:  Network.png
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-21).   Score information: Letter, 5 pages, 19.37 MB   Copyright: Personal
Edition notes: Second part only of "Magnus es tu Domine - Tu pauperum refugium". Same as in 28499 and 12502, but transposed up one fourth and with modern layout. The "a 2" in the title is misleading, as it is for 4 voices, rather than 2.

General Information

Title: Tu pauperum refugium
Composer: Josquin des Prez

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Tu pauperum refugium, tu languorum remedium,
spes exsulum, fortitudo laborantium,
via errantium, veritas et vita.
Et nunc Redemptor, Domine, ad te solum confugio;
te verum Deum adoro, in te spero,
in te confido, salus mea, Jesu Christe.
Adjuva me, ne unquam obdormiat in morte anima mea.

English.png English translation

Thou art the refuge of the poor,
remedy for afflictions, hope of exiles,
strength of those who labor,
way for the wandering, truth and life.
And now, Redeemer, Lord, in thee alone I take refuge;
thee, true God, I adore, in thee I hope,
in thee I confide, my salvation, O Jesus Christ.
Help me, lest my soul ever sleep in death.

Translation by St Ann choir