Difference between revisions of "Tu pauperum refugium a 2 (Josquin des Prez)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
m (Text replace - " }} [[Category" to "}} [[Category")
m (Text replace - " <br>" to "<br>")
Line 10: Line 10:
 
{{Composer|Josquin des Prez}}
 
{{Composer|Josquin des Prez}}
  
{{Voicing|4|SATB}} <br>
+
{{Voicing|4|SATB}}<br>
 
{{Genre|Sacred|Motets}}
 
{{Genre|Sacred|Motets}}
 
{{Language|Latin}}
 
{{Language|Latin}}

Revision as of 05:34, 15 April 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #02279:  Network.png
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-21).   Score information: Letter, 5 pages, 19.37 MB   Copyright: Personal
Edition notes: Second part only of "Magnus es tu Domine - Tu pauperum refugium". Same as in 28499 and 12502, but transposed up one fourth and with modern layout. The "a 2" in the title is misleading, as it is for 4 voices, rather than 2.

General Information

Title: Tu pauperum refugium
Composer: Josquin des Prez

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Tu pauperum refugium, tu languorum remedium,
spes exsulum, fortitudo laborantium,
via errantium, veritas et vita.
Et nunc Redemptor, Domine, ad te solum confugio;
te verum Deum adoro, in te spero, in te confido,
salus mea, Jesu Christe.
Adjuva me, ne unquam obdormiat in morte anima mea.
 


English.png English translation

Translation supplied by The St. Ann Choir, directed by William Mahrt

Thou art the refuge of the poor,
remedy for afflictions, hope of exiles,
strength of those who labor, way for the wandering,
truth and life.
And now, Redeemer, Lord, in thee alone I take refuge;
thee, true God, I adore, in thee I hope,
in thee I confide, my salvation, O Jesus Christ.
Help me, lest my soul ever sleep in death.