Tristis est anima mea: Difference between revisions
No edit summary |
(→Settings by composers: link to setting) |
||
Line 81: | Line 81: | ||
*[[Tristis est anima mea (Juan Gutierrez de Padilla)|Juan Gutierrez de Padilla]] | *[[Tristis est anima mea (Juan Gutierrez de Padilla)|Juan Gutierrez de Padilla]] | ||
*[[Tristis est anima mea (Jeffrey Quick)|Jeffrey Quick]] | *[[Tristis est anima mea (Jeffrey Quick)|Jeffrey Quick]] | ||
*[[Tristis est (Adrianus Tubal)|Adrianus Tubal]] (STTB) | |||
==External links == | ==External links == |
Revision as of 07:35, 27 September 2010
Source
Taken from St. Matthew's Gospel, Chapter 26:37-38,51,56 (probably a free interpretation from medieval sources).
Original text and translations
Latin text Tristis est anima mea usque ad mortem:
Traurig ist meine Seele bis an den Tod: |
English translation Sorrowful is my soul even unto death.
Meine Seele ist betrübt bis an den Tod. Korean translation 내 마음이 괴로워 죽을 지경이다. |
Settings by composers
- Pedro de Cristo (no editions available)
- Giovanni Croce
- Carlo Gesualdo
- Johann Michael Haydn
- Marco Antonio Ingegneri
- Johann Kuhnau
- Orlando di Lasso
- Giovanni Battista Martini
- Juan Gutierrez de Padilla
- Jeffrey Quick
- Adrianus Tubal (STTB)
External links
add links here