Tota pulchra es (Ludwig Senfl): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
:<b>Editor:</b> [[User:Sabine Cassola|Sabine Cassola]] <i>(added 2004-03-12)</i>. <b>Score information: </b>A4, 12 pages, 332 kbytes <b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br> | :<b>Editor:</b> [[User:Sabine Cassola|Sabine Cassola]] <i>(added 2004-03-12)</i>. <b>Score information: </b>A4, 12 pages, 332 kbytes <b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:Personal|Personal]]<br> | ||
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | <!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | ||
:<b>Edition notes:</b> | :<b>Edition notes:</b> Correction required: in bar 200 4th voice read bb for c | ||
==General Information== | ==General Information== |
Revision as of 20:57, 12 March 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #6827: Finale-2000.
- Editor: Sabine Cassola (added 2004-03-12). Score information: A4, 12 pages, 332 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: Correction required: in bar 200 4th voice read bb for c
General Information
Title: Tota pulchra es
Composer: Ludwig Senfl
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: none, a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Tota pulchra es, amica mea, et macula non est in te;
favus distillans labia tua; mel et lac sub lingua tua;
odor unguentorum tuorum super omnia aromata:
jam enim hiems transiit, imber abiit et recessit.
Flores apparuerunt; vineae florentes odorem dederunt,
et vox turturis audita est in terra nostra:
surge, propera, amica mea: veni de Libano, veni, coronaberis.
Thou art wholly fair, my love, nor is there any stain in thee;
thy lips drip sweetness like the honeycomb; honey and milk are under thy tongue;
the scent of thy perfumes is beyond all spices;
for now the winter is past, the rain is over and gone.
The flowers have appeared; the flourishing vineyards have given forth their fragrance
and the voice of the turtle-dove is heard in our land.
Arise, my love, my fair one: come from Lebanon, come, thou shalt be crowned.