Time stands still (John Dowland): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (corrected title) |
(→Music files: Added new edition) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{NewWork|2008-05-07}} '''CPDL #16832:''' [http://www.xprt.net/~vox/Music/Music.html {{net}}] MIDI and NoteWorthy Composer 2. | |||
:'''Editor:''' [[User:Brian Russell|Brian Russell]] ''(added 2008-05-07)''. '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]] | |||
:'''Edition notes:''' Files listed alphabetically by nationality and composer. <br> Some composers have separate pages available from their country of origin page. | |||
*<b>CPDL #514:</b> [http://ace.acadiau.ca/score/archive/ftp.htm http://www.cpdl.org/wiki/images/d/d7/Network.png] PostScript file available. | *<b>CPDL #514:</b> [http://ace.acadiau.ca/score/archive/ftp.htm http://www.cpdl.org/wiki/images/d/d7/Network.png] PostScript file available. | ||
:<b>Editor:</b> [[User:Gordon J. Callon|Gordon J. Callon: Acadia E-M Archive]] <i>(added 1999-11-12)</i>. <b>Score information: </b> kbytes <b>Copyright:</b> <br> | :<b>Editor:</b> [[User:Gordon J. Callon|Gordon J. Callon: Acadia E-M Archive]] <i>(added 1999-11-12)</i>. <b>Score information: </b> kbytes <b>Copyright:</b> <br> | ||
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | <!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | ||
:<b>Edition notes:</b> | :<b>Edition notes:</b> | ||
==General Information== | ==General Information== |
Revision as of 10:29, 7 May 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #16832: MIDI and NoteWorthy Composer 2.
- Editor: Brian Russell (added 2008-05-07). Copyright: CPDL
- Edition notes: Files listed alphabetically by nationality and composer.
Some composers have separate pages available from their country of origin page.
- Editor: Gordon J. Callon: Acadia E-M Archive (added 1999-11-12). Score information: kbytes Copyright:
- Edition notes:
General Information
Title: Time Stands Still
Composer: John Dowland
Number of voices: 2vv Voicing: SB or TB soli
Genre: Sacred, Anthems
Language: English
Instruments: none, a cappella
Published: 1603
Description: No II from The Third and Last Booke of Songs or Aires (1603)
External websites:
Original text and translations
English text
- Time stands still with gazing on her face,
- Stand still and gaze, for minutes, hours and years to her give place.
- All other things shall change but she remains the same,
- Till heavens changed have their course and Time hath lost his name.
- Cupid doth hover up and down, blinded with her fair eyes,
- And Fortune captive at her feet contemned and conquered lies.
- Whom (when) Fortune, Love, and Time attend on,
- Her with my fortunes, love and time I honour will alone.
- If bloodless Envy say Duty hath no desert,
- Duty replies that Envy knows herself his faithful heart.
- My settled vows and spotless faith no fortune can remove,
- Courage shall show my inward faith, and faith shall try my love.
Dutch translation
- Een proeve van vertaling in het Nederlands, waarbij abstracte begrippen
- als personages van het gedicht optreden (Hij is de Tijd en Zij de Waarheid).
- Jan Wyns
- De Tijd valt stil bij d’ openhartige blik op haar gelaat,
- Houd stil en kijk, minutenlang, uren en jaren geef haar vrij baan,
- Al het andere zal vergaan doch zij blijft onveranderd voortbestaan,
- Tot elk era zijn voltooiing en Tijd zelf zijn einde vindt,
- Eros schiet vertwijfeld heen en weer,verblind door haar heldere keure,
- En het lot ligt gekneveld aan haar voeten geminachte en ontmaskerde leuge.
- Als Geluk, Liefde en Tijd Haar aandacht vrage,
- Om mijn geluk, liefde en tijd dan zweer ik vol overgave,
- Als levenloze Afgunst beweert dat Plicht geen verdienste heeft,
- Dan antwoordt Plicht standvastig dat Afgunst slechts zichzelve kent,
- Mijn plechtige gelofte en smetteloos geloof zal door geen lot gebroken worden,
- Moed zal mijn geloof sterken, en geloof mijn liefde beproeven.