The last rose of summer (John Andrew Stevenson): Difference between revisions
m (Text replace - "{{Instruments|Piano}}<br>" to "{{Instruments|Piano}}") |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
{{Editor|Stan Sanderson|2008-08-02}}{{ScoreInfo|Letter or A4|2|}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Stan Sanderson|2008-08-02}}{{ScoreInfo|Letter or A4|2|}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' Edition in D Major. | :'''Edition notes:''' Edition in D Major. | ||
:{{Voicing|1|Solo Soprano}}<br> | |||
*{{CPDLno|7935}} [http://www.adrianoseccomusic.it {{net}}] PDF and MIDI files | |||
{{Editor|Adriano Secco|2004-09-28}}{{ScoreInfo|A4|2|148}}{{Copy|Personal}} | |||
:'''Edition notes:''' | |||
{{Arranger|Adriano Secco}} | |||
:{{Voicing|4|SATB}} | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 11: | Line 18: | ||
{{Lyricist|Thomas Moore}} | {{Lyricist|Thomas Moore}} | ||
{{Genre|Secular|Art songs}} | {{Genre|Secular|Art songs}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} |
Revision as of 18:45, 20 December 2014
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Stan Sanderson (submitted 2008-08-02). Score information: Letter or A4, 2 pages Copyright: Public Domain
- Edition notes: Edition in D Major.
- Number of voices: 1v Voicing: Soprano solo
- Editor: Adriano Secco (submitted 2004-09-28). Score information: A4, 2 pages, 148 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
Arranger: Adriano Secco
- Number of voices: 4vv Voicing: SATB
General Information
Title: The Last Rose of Summer
Composer: John Andrew Stevenson
Lyricist: Thomas Moore
Language: English
Instruments: Piano
Published:
External websites:
- Entry for this work at Art Song Central
- Article on the poem from Wikipedia
Original text and translations
English text
'Tis the last rose of summer,
Left blooming all alone,
All her lovely companions
Are faded and gone.
No flower of her kindred,
No rose bud is nigh,
To reflect back her blushes,
Or give sigh for sigh.
I’ll not leave thee, thou lone one,
To pine on the stem;
Since the lovely are sleeping,
Go sleep thou with them;
Thus kindly I scatter
Thy leaves o’er the bed
Where thy mates of the garden
Lie scentless and dead.
So soon may I follow
When friendships decay,
And from love’s shining circle
The gems drop away!
When true hearts lie withered
And fond ones are flown
Oh! who would inhabit
This bleak world alone?