Talk:Contrapunto bestiale alla mente (Adriano Banchieri)
Jump to navigation
Jump to search
Please note that the "Contrappunto" is only the second part of the complete composition, which includes the "Capricciata a tre voci". This can be found here: http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/banchieri/banc-f11.pdf (in a word, together with the "Contrappunto").
Please note also that the text of the "Contrappunto" is not in Italian, but in Latin. Also the "Fa la la" has no meaning in Italian whatsoever. On the other hand, the "Capricciata" is in ancient Italian.
Sorry, I'm not able to do it myself (I don't trust myself so much as to make a new article). Thanks for the help
Here's the acticle about Capricciata a tre voci.