Talk:Communion Service in G (Caleb Simper): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
-- Yes. Thanks. Is there a Gloria too?<br> [[User:Marghek|Marghek]] ([[User talk:Marghek|talk]]) 09:10, 12 May 2013 (UTC) | -- Yes. Thanks. Is there a Gloria too?<br> [[User:Marghek|Marghek]] ([[User talk:Marghek|talk]]) 09:10, 12 May 2013 (UTC) | ||
<br><br> | <br><br> | ||
The 'Kyrie' is in fact Responses to the Commandments. No one uses them nowadays, I think.<br>Anybody mind if I do an adaptation for the Greek words?br>[[User:Marghek|Marghek]] ([[User talk:Marghek|talk]]) 16:17, 13 May 2013 (UTC) | The 'Kyrie' is in fact Responses to the Commandments. No one uses them nowadays, I think.<br>Anybody mind if I do an adaptation for the Greek words?<br>[[User:Marghek|Marghek]] ([[User talk:Marghek|talk]]) 16:17, 13 May 2013 (UTC) |
Revision as of 16:17, 13 May 2013
Any chance of a Kyrie, Gloria and Agnus Dei?
A single page Sanctus and Benedictus doth not a Communion Service make.
|
-- Yes. Thanks. Is there a Gloria too?
Marghek (talk) 09:10, 12 May 2013 (UTC)
The 'Kyrie' is in fact Responses to the Commandments. No one uses them nowadays, I think.
Anybody mind if I do an adaptation for the Greek words?
Marghek (talk) 16:17, 13 May 2013 (UTC)