Sympathy (James P. Carrell): Difference between revisions
m (Text replacement - "|1821|in ''Songs of Zion''" to "|1821|in ''Songs of Zion''") |
m (Text replacement - "Published(.*)\b" to "Pub|1$1") |
||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Voicing|3|STB}}<br> | {{Voicing|3|STB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|}} {{Meter|76. 76. D}} | |||
{{Genre|Sacred|}} {{ | |||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|1821|in ''[[Songs of Zion (James P. Carrell)|Songs of Zion]]'', p. 48.}} | ||
'''Description:''' Words by [[Joseph Hart]], 1759, ''Dialogue between a Believer and his Soul'', with ten stanzas. Carrell printed the first three stanzas in 1821, combining words from stanza four into stanza two. | '''Description:''' Words by [[Joseph Hart]], 1759, ''Dialogue between a Believer and his Soul'', with ten stanzas. Carrell printed the first three stanzas in 1821, combining words from stanza four into stanza two. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
:Joseph Hart, 1759 | :Joseph Hart, 1759 | ||
1. Come, my soul, and let us try | 1. Come, my soul, and let us try | ||
Line 48: | Line 47: | ||
Speaking may relieve you. | Speaking may relieve you. | ||
2. | 2. O! I sink beneath the load | ||
Of my nature's evil; | |||
Full of enmity to God, | |||
Captived by the Devil. | |||
Restless as the troubled seas, | |||
Feeble, faint and fearful, | |||
Plagued with every sore disease, | |||
How can I be cheerful? | |||
3. Think on what your Savior bore | 3. Think on what your Savior bore | ||
Line 66: | Line 65: | ||
Groaning, gasping, dying! | Groaning, gasping, dying! | ||
4. | 4. This by faith I sometimes view; | ||
And those views relieve me; | |||
But my sins return anew, | |||
Those are they that grieve me. | |||
O! I'm leprous, stinking, foul, | |||
Quite throughout infected; | |||
Have not I, if any soul, | |||
Cause to be dejected? | |||
5. Think how loud the dying Lord | 5. Think how loud the dying Lord | ||
Line 84: | Line 83: | ||
Why then this dejection? | Why then this dejection? | ||
6. | 6. Faith, when void of works, is dead, | ||
This the Scriptures witness; | |||
And what works have I to plead, | |||
Who am all unfitness? | |||
All my powers are depraved, | |||
Blind, perverse, and filthy: | |||
If from death I'm fully saved, | |||
Why am I not healthy? | |||
7. Think not on thyself too long, | 7. Think not on thyself too long, | ||
Line 102: | Line 101: | ||
Of his special favor. | Of his special favor. | ||
8. | 8. Jesus' precious blood, once spilled, | ||
I depend on solely; | |||
To release and clear my guilt, | |||
But I would be holy.'' | |||
He that bought thee on the cross | He that bought thee on the cross | ||
Can control thy nature; | Can control thy nature; | ||
Line 111: | Line 110: | ||
Make thee a new creature. | Make thee a new creature. | ||
9. | 9. That he can I nothing doubt, | ||
Be it but his pleasure. | |||
Though it be not done throughout, | Though it be not done throughout, | ||
May it not in measure? | May it not in measure? | ||
When that measure, far from great, | |||
Still shall seem decreasing… | |||
Faint not then, but pray and wait, | Faint not then, but pray and wait, | ||
Never never ceasing. | Never never ceasing. | ||
10. | 10. What if prayer meets no regard? | ||
Still repeat it often. | Still repeat it often. | ||
But I feel myself so hard; | |||
Jesus will thee soften. | Jesus will thee soften. | ||
But my enemies make head. | |||
Let them closer drive thee. | Let them closer drive thee. | ||
But I'm cold, I'm dark, I'm dead. | |||
Jesus will revive thee.}} | Jesus will revive thee.}} | ||
{{middle|3}} | {{middle|3}} | ||
Line 141: | Line 140: | ||
Speaking may relieve you. | Speaking may relieve you. | ||
2. | 2. Christ by faith sometimes I see | ||
Then it doth relieve me; | |||
But my sins return | But my sins return again | ||
Those are they that grieve me; | Those are they that grieve me; | ||
Troubled like the restless sea, | |||
Feeble, faint, and fearful: | Feeble, faint, and fearful: | ||
Plunged in sins, a sore disease, | |||
How can I be cheerful? | How can I be cheerful? | ||
Line 184: | Line 183: | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Classical music]] | [[Category:Classical music]] | ||
[[Category:4-part choral music]] |
Revision as of 17:53, 11 October 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Barry Johnston (submitted 2017-03-13). Score information: Letter, 1 page, 78 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Four-part version. Note heads converted to oval shapes. Counter part written by B. C. Johnston, 2017. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Barry Johnston (submitted 2017-03-13). Score information: Unknown, 1 page, 79 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Four-part version. Notes in four-shape format, as in 1821. Counter part written by B. C. Johnston, 2017.
- Editor: Barry Johnston (submitted 2017-03-13). Score information: Letter, 1 page, 73 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Note heads converted to oval shapes. Three more stanzas added from Hart's hymn. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Barry Johnston (submitted 2017-03-13). Score information: 7 x 10 inches (landscape), 1 page, 73 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Note heads in four-shape format, as originally printed in 1821. Three more stanzas added from Hart's hymn.
General Information
Title: Sympathy
First Line: Come, my soul, and let us try
Composer: James P. Carrell
Lyricist: Joseph Hart
Number of voices: 3vv Voicing: STB
Genre: Sacred Meter: 76. 76. D
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1821 in Songs of Zion, p. 48
Description: Words by Joseph Hart, 1759, Dialogue between a Believer and his Soul, with ten stanzas. Carrell printed the first three stanzas in 1821, combining words from stanza four into stanza two.
External websites:
Original text and translations
English text Joseph Hart, 1759 |
James Carrell, 1821 |
|