Sus, sus, soete kintjen teer,
hout op dan en weent niet meer,
Ghy syt noch te jonck en cleen,
sus, sus, soete kintjen reen,
ey swijgt soeten Jesus goet,
siet wij vallen u te voet.
Waerom weent ghy soete kint,
doet u leet den stoeren wint,
ist omdat ghy syt vercleent
dat ghy nu so seere weent,
al licht ghy in eenen stal,
nochtans sydt ghy Godt van al.
English translation
Hush, sweet infant, go to sleep,
Let calm descend: no longer weep.
Child so tiny, cease your cries,
Hush, sweet infant, close your eyes.
Let rest restore you, Jesus sweet,
See us fall before your feet.
Why these tears, you little child?
Do you fear the wind so wild?
Or has some sorrow stricken you
Beyond our power to subdue?
Though now you lie in an ox's stall,
Yet you remain God of all.