Surrexit pastor bonus: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
qui animam suam posuit pro ovibus suis, | qui animam suam posuit pro ovibus suis, | ||
et pro grege suo mori dignatus est, alleluia, | et pro grege suo mori dignatus est, alleluia, | ||
et enim pascha nostrum immolatus est Christus. | et enim pascha nostrum immolatus est Christus. | ||
Alleluia. | Alleluia. | ||
Et stetit in medio discipulorum suorum et dixit: pax vobis. | Et stetit in medio discipulorum suorum et dixit: pax vobis. | ||
Gavisi sunt discipuli viso Domino, | Gavisi sunt discipuli viso Domino, | ||
alleluia. | alleluia. | ||
''Variant 1''' | |||
Haec dies quam fecit Dominus, exultemus et laetemur in ea. | |||
Alleluia. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
Line 33: | Line 37: | ||
who laid down his life for his sheep, | who laid down his life for his sheep, | ||
and for his flock deigned to die, alleluia, | and for his flock deigned to die, alleluia, | ||
And for our Passover was sacrificed for us: Christ. | |||
Alleluia. | Alleluia. | ||
And stood in the midst of his disciples and said: Peace be with you. | And stood in the midst of his disciples and said: Peace be with you. | ||
The disciples were glad when they saw the Lord. | The disciples were glad when they saw the Lord. | ||
Alleluia. | Alleluia. | ||
''Variant 1''' | |||
This is the day that the Lord has made. We will rejoice and be glad in it. | |||
Alleluia. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 22:25, 9 June 2013
General information
Settings by composers
|
|
Original text and translations
Latin text Surrexit pastor bonus |
English translation The good shepherd has arisen, |