Still, still, still (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Merged #18624 here)
Line 63: Line 63:
Wir rufen all zu dir.}}
Wir rufen all zu dir.}}
{{mdl}}
{{mdl}}
{{NoText|English|
{{Text|English|
}}
Still, still, still,
my heart with joy is filled.
I'll sing you a song and watch by your manger,
guard you from harm and keep you from danger.
Still, still, still,
my hear with joy is filled.
 
Sleep, sleep, sleep,
mid the oxen and the sheep.
The shepherds have come who heard the story,
angels bend low in all their glory.
Sleep, sleep, sleep,
mid the oxen and the sheep.
 
Still, still, still,
o sleep my holy child,
and while you sleep my voice I will raise,
to God your father sing your praise.
Sleep, sleep,sleep,
o sleep my holy child.}}
{{btm}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 16:58, 6 June 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-06-06)  CPDL #50040:     
Editor: Ronald McVey (submitted 2018-06-06).   Score information: Letter, 3 pages, 37 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: arranged for SATB chorus for use at Christmas
Arranger: Ronald McVey

CPDL #18624:  Network.png

Editor: Rod Mather (submitted 2008-12-29).   Score information: A4, 3 pages, 56 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Copyrighted English translation included.

General Information

Title: Still, still, still
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist: Georg Gotschcreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredCarol

Language: English
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Traditional Austrian carol

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Still, still, still,
Weil's Kindlein schlafen will.
Die Englein tun schön jubilieren,
Bei dem Kripplein musizieren.
Still, still, still,
Weil's Kindlein schlafen will.

Schlaf, schlaf, schlaf,
Mein liebes Kindlein schlaf!
Maria tut dich niedersingen
Und ihr treues Herz darbringen.
Schlaf, schlaf, schlaf,
Mein liebes Kindlein schlaf!

Groß, groß, groß
Die Lieb ist übergroß!
Gott hat den Himmelsthron verlassen
Und muss reisen auf der Straßen.
Groß, groß, groß
Die Lieb' ist übergroß.

Auf, auf, auf,
Ihr Adamskinder auf!
Fallet Jesum all zu Füßen,
Weil er für uns d'Sünd tut büßen!
Auf, auf, auf,
Ihr Adamskinder auf!

Wir, wir, wir,
Tun rufen all zu dir:
Tu uns des Himmels Reich aufschließen,
Wenn wir einmal sterben müssen.
Wir, wir, wir,
Wir rufen all zu dir.

English.png English text

Still, still, still,
my heart with joy is filled.
I'll sing you a song and watch by your manger,
guard you from harm and keep you from danger.
Still, still, still,
my hear with joy is filled.

Sleep, sleep, sleep,
mid the oxen and the sheep.
The shepherds have come who heard the story,
angels bend low in all their glory.
Sleep, sleep, sleep,
mid the oxen and the sheep.

Still, still, still,
o sleep my holy child,
and while you sleep my voice I will raise,
to God your father sing your praise.
Sleep, sleep,sleep,
o sleep my holy child.