Stillò, l'anima in pianto (Luca Marenzio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 19: Line 19:
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Italian|
{{top}}
Stillò, l'anima in pianto
{{text|Italian|
Stillò l'anima in pianto
Tirsi, quando partire
Tirsi, quando partire
Dovea da Clori e ne volea morire.
dovea da Clori e ne volea morire;
Ma la ninfa pietosa,
Ma la ninfa pietosa,
Con la bocca amorosa
con la bocca amorosa
Quel l'humor colse e poi
quell' umor colse e poi
Lo ridiede al pastor coi baci suoi.
lo ridiede al pastor coi baci suoi.
Onde per gl'occhi uscita,
Onde per gli occhi uscita,
Rientrò per le labra in lui la vita.
rientro per le labbra in lui la vita.}}
}}
{{mdl}}
{{translation|English|
The soul of Tirsi dripped away in tears,
when he had to depart
from Clori, and for this he wished to die;
But the merciful nymph
with her amorous mouth
gathered that that liquor and then
restored it to the shepherd with her kisses.
Thus, by his eyes having left,
life re-entered him by his lips.}}
{{btm}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 04:17, 11 November 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Encore_Icon2.png Encore
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2018-11-28)  CPDL #52433:         
Editor: Annie Pousse (submitted 2018-11-28).   Score information: A4, 4 pages, 243 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Stillò, l'anima in pianto
Composer: Luca Marenzio
Lyricist: Antonio Ongaro

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1594 in Il sesto libro de madrigali a cinque voci, no. 6
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Stillò l'anima in pianto
Tirsi, quando partire
dovea da Clori e ne volea morire;
Ma la ninfa pietosa,
con la bocca amorosa
quell' umor colse e poi
lo ridiede al pastor coi baci suoi.
Onde per gli occhi uscita,
rientro per le labbra in lui la vita.

English.png English translation

The soul of Tirsi dripped away in tears,
when he had to depart
from Clori, and for this he wished to die;
But the merciful nymph
with her amorous mouth
gathered that that liquor and then
restored it to the shepherd with her kisses.
Thus, by his eyes having left,
life re-entered him by his lips.