The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Spiritus meus attenuabitur, dies mei breviabuntur, et solum mihi superest sepulcrum.
Non peccavi et in amaritudinibus moratur oculus meus.
Libera me Domine, et pone me iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra me.
Dies mei transierunt, cogitationes meae dissipatae sunt, torquentes cor meum.
Noctem verterunt in diem, et rursum post tenebras spero lucem.
Si sustinuero, infernus domus mea est, et in tenebris stavi lectulum meum.
Putredini dixi: pater meus es, mater mea et soror mea vermibus.
Ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientia mea? Tu es Domine Deus meus.
English translation
My spirit shall be weakened, my days shall be shortened, and the grave only remaineth for me.
I have not sinned: and mine eye abideth in bitterness.
Deliver me O Lord, and set me beside thee and let any man's hand fight against me.
My days have passed, dispersed are my thoughts, tormenting my heart.
Night they have turned into day, and again after darkness I hope for light.
If I shall expect, hell is my house, and in darkness I have made my bed.
I have said to rottenness: thou art my father, to worms: my mother and my sister.
Where is now then my expectation, and my patience? Thou O Lord art my God.