Difference between revisions of "Sommermittag (Huub de Lange)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 5: Line 5:
 
{{Editor|Huub de Lange|2012-10-19}}{{ScoreInfo|A4|6}}
 
{{Editor|Huub de Lange|2012-10-19}}{{ScoreInfo|A4|6}}
  
:'''Edition notes:''' Permission has been given to the composer by the copyright owner of the text (Suhrkamp Verlag, Frankfurt a/d Main, Germany) for musical settings of Hermann Hesse's poetry.
+
:'''Edition notes:''' Permission has been given to the composer by the copyright owner of the text (Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, Germany) for musical settings of Hermann Hesse's poetry.
  
 
==General Information==
 
==General Information==
Line 46: Line 46:
 
</poem>
 
</poem>
  
{{DEFAULTSORT:Spring, The Sweet Witch (Huub de Lange)}}
+
{{DEFAULTSORT:Sommermittag (Huub de Lange)}}
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Sheet music]]
 
[[Category:Modern music]]
 
[[Category:Modern music]]

Revision as of 08:00, 20 October 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #27395:  Icon_pdf_globe.gif Icon_mp3_globe.gif
Editor: Huub de Lange (submitted 2012-10-19).   Score information: A4, 6 pages   
Edition notes: Permission has been given to the composer by the copyright owner of the text (Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, Germany) for musical settings of Hermann Hesse's poetry.

General Information

Title: Sommermittag
Composer: Huub de Lange
Lyricist: Hermann Hesse

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: a cappella
Published: 2012

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Die Linden und Kastanien hundertjährig
Atmen und rauschen sacht im lauen Wind,
Der Springquell blitzt und wendet sich willfährig
Im Hauch der Lüfte, in den Wipfeln sind
Die vielen Vögel fast verstummt zur Stunde.
Die Straße draußen schweigt im Mittagsbrand,
Verschlafen dehnen sich im Gras die Hunde,
Heuwagen knarren fern durchs heiße Land.

Wir sitzen lang im Schatten, alte Leute,
Ein Buch im Schoß, geblendete Augen senkend,
Freundlich gewiegt vom sommerlichen Heute,
Doch heimlich der Vorangegangenen denkend,
Für die nicht Winter mehr noch Sommer tagen
Und die doch in den Hallen, auf den Wegen
Uns nahe sind und unsichtbar zugegen
Und zwischen Dort und Hier die Brücke schlagen.