Sommermittag (Huub de Lange): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(Added link to 'Blumen nach einem Unwetter')
(13 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{CPDLno|27395}} [{{website|delange}}/Hermann_Hesse_Lieder_1_SOMMERMITTAG_(Huub_de_Lange).pdf {{extpdf}}] [{{website|delange}}/Hermann_Hesse_Lieder_1_SOMMERMITTAG_(Huub_de_Lange).mp3 {{extmp3}}]
*{{NewWork|2012-10-19}} {{CPDLno|27395}} [{{website|delange}}/SOMMERMITTAG_(Huub_de_Lange).pdf {{extpdf}}] [{{website|delange}}/SOMMERMITTAG_(Huub_de_Lange).mp3 {{extmp3}}]
{{Editor|Huub de Lange|2012-10-19}}{{ScoreInfo|A4|6|143}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Huub de Lange|2012-10-19}}{{ScoreInfo|A4|6}}
:'''Edition notes:''' Choral setting of Hermann Hesse's poem 'Sommermittag auf einem alten Landsitz'. First part of [[Hermann Hesse Lieder (Huub de Lange) |Hermann Hesse Lieder]]
 
:'''Edition notes:''' Choral setting of Hermann Hesse's poem 'Sommermittag auf einem alten Landsitz'.  


==General Information==
==General Information==
Line 11: Line 9:
{{Composer|Huub de Lange}}
{{Composer|Huub de Lange}}
{{Lyricist|Hermann Hesse}}
{{Lyricist|Hermann Hesse}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
'''Instruments:''' {{acap}}<br>
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 2012
{{Pub|1|2012}}


Permission has been given to the composer by the copyright owner of the text (Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, Germany) for musical settings of Hermann Hesse's poetry.
'''Description:'''


See also [[Blumen nach einem Unwetter (Huub de Lange) |Blumen nach einem Unwetter]]
- Permission has been given to the composer by the copyright owner of the text (Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, Germany) for musical settings of Hermann Hesse's poetry.
 
'''Description:'''
 
'''External websites:'''  


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German}}
{{Text|German|
<poem>
Die Linden und Kastanien hundertjährig
Die Linden und Kastanien hundertjährig
Atmen und rauschen sacht im lauen Wind,
Atmen und rauschen sacht im lauen Wind,
Line 46: Line 38:
Und die doch in den Hallen, auf den Wegen
Und die doch in den Hallen, auf den Wegen
Uns nahe sind und unsichtbar zugegen
Uns nahe sind und unsichtbar zugegen
Und zwischen Dort und Hier die Brücke schlagen.
Und zwischen Dort und Hier die Brücke schlagen.}}
 
 
</poem>


{{DEFAULTSORT:Sommermittag (Huub de Lange)}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 15:15, 23 November 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf_globe.gif Pdf
Icon_mp3_globe.gif Mp3
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #27395:  Icon_pdf_globe.gif Icon_mp3_globe.gif
Editor: Huub de Lange (submitted 2012-10-19).   Score information: A4, 6 pages, 143 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Choral setting of Hermann Hesse's poem 'Sommermittag auf einem alten Landsitz'. First part of Hermann Hesse Lieder

General Information

Title: Sommermittag
Composer: Huub de Lange
Lyricist: Hermann Hesse

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularPartsong

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 2012

Description:

- Permission has been given to the composer by the copyright owner of the text (Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, Germany) for musical settings of Hermann Hesse's poetry.

Original text and translations

German.png German text

Die Linden und Kastanien hundertjährig
Atmen und rauschen sacht im lauen Wind,
Der Springquell blitzt und wendet sich willfährig
Im Hauch der Lüfte, in den Wipfeln sind
Die vielen Vögel fast verstummt zur Stunde.
Die Straße draußen schweigt im Mittagsbrand,
Verschlafen dehnen sich im Gras die Hunde,
Heuwagen knarren fern durchs heiße Land.

Wir sitzen lang im Schatten, alte Leute,
Ein Buch im Schoß, geblendete Augen senkend,
Freundlich gewiegt vom sommerlichen Heute,
Doch heimlich der Vorangegangenen denkend,
Für die nicht Winter mehr noch Sommer tagen
Und die doch in den Hallen, auf den Wegen
Uns nahe sind und unsichtbar zugegen
Und zwischen Dort und Hier die Brücke schlagen.