Siubhail a Gradh (Willem Verkaik)

From ChoralWiki
Revision as of 02:05, 17 October 2019 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "\{\{Published\|([0-9]*)\}\}" to "{{Pub|1|$1}}")
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-03-25)  CPDL #34882:        (Finale 2004)
Editor: Willem Verkaik (submitted 2015-03-25).   Score information: Letter, 4 pages, 339 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Siubhail a Gradh
Composer: Willem Verkaik
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularFolksong

Language: Scottish Gaelic
Instruments: A cappella

First published: 1990

Description:

External websites:

Original text and translations

Lowland_Scots.png Scottish Gaelic and English.png English text

R.:
Siubhail a gradh,
Ni leigheas le faghail acht leigheas an bhais,
O d'fhag tu mise is bocht mo chas,
Is go dteidhidh tu a mhuir nin slan*.

I wish I were on yon green hill,
'tIs there I'd sit and cry my fill,
And ev'ry tear would turn a mill.
My darling and my life I love you so.
R.

I'll sell my rack, I'll sell my reel,
I'll sell my only spinning wheel,
To buy my love a sword of steel,
My darling and my life I love you so.
R.

But now my love has gone to France,
To try his fortune to advance,
If he come back, 'tis but a chance,
My darling and my life I love you so.
R.

(*) Go, go, go oh love, no cure can be obtained but the cure of death,
O you left me and my leg is sore, and you will come back unblemished, my lover.