Servez la bien (Jacob Buus): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig")
(→‎General Information: recategorization)
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2015-04-09}} {{CPDLno|35015}} [[Media:Buus-Servez_la_bien.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Buus-Servez_la_bien.MID|{{mid}}]] [[Media:Buus-Servez_la_bien.mxl|{{XML}}]] [[Media:Buus-Servez_la_bien.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
*{{PostedDate|2015-04-09}} {{CPDLno|35015}} [[Media:Buus-Servez_la_bien.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Buus-Servez_la_bien.MID|{{mid}}]] [[Media:Buus-Servez_la_bien.mxl|{{XML}}]] [[Media:Buus-Servez_la_bien.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008)
{{Editor|André Vierendeels|2015-04-09}}{{ScoreInfo|A4|3|90}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|André Vierendeels|2015-04-09}}{{ScoreInfo|A4|3|90}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
Line 10: Line 10:
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|4|STTB}}<br>
{{Voicing|4|STTB}}
{{Genre|Secular|Madrigals}}
{{Genre|Secular|Chansonss}}
{{Language|French}}
{{Language|French}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
Line 17: Line 17:
{{Descr| }}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:}}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|French|
{{Text|French|

Latest revision as of 18:45, 9 February 2024

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-04-09)  CPDL #35015:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2015-04-09).   Score information: A4, 3 pages, 90 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Servez la bien
Composer: Jacob Buus
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicing: STTB
Genre: SecularChansons

Language: French
Instruments: A cappella

First published: 1541 in Le Parangon des chansons, livre 9, no. 18
Description: 

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Middle French
Servez la bien, Coridon la brunette,
qui doibt en brief ce grant dueil apayser,
dame Venus pour vostre cueur ayser,
la vous rendra en ung blanc lit seullette.

Modern French
Servez-la bien, Coridon, la brunette
qui doit rapidement apaiser ce grand deuil.
Dame Vénus pour réconforter votre coeur
vous la rendra en un lit blanc seullette.