Sempre mi ride sta (Adrian Willaert)

From ChoralWiki
Revision as of 21:59, 2 February 2018 by Claude T (talk | contribs) (→‎Music files: CPDL #42654: exported Capella file as MXL one, uploaded and added link)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-01-15)  CPDL #42654:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-01-15).   Score information: A4, 3 pages, 44 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #34593, with corrections, and repeats expanded. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • (Posted 2015-02-16)  CPDL #34593:        (Finale 2008)
Editor: André Vierendeels (submitted 2015-02-16).   Score information: A4, 2 pages, 77 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • (Posted 2015-01-02)  CPDL #34025:     
Editor: Allen Garvin (submitted 2015-01-02).   Score information: Letter, 3 pages, 82 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes:

General Information

Title: Sempre mi ride sta
Composer: Adrian Willaert
Lyricist:

Number of voices: 4vv   Voicings: SAAT or SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites: Parts and source available at IMSLP.

Original text and translations

Italian.png Italian text

Sempre mi ride sta donna da bene
Quando passeggio per mezzo sta via
La riderella, la pazzarella non vi ca ride,
ha ha ha! ridemo tutti per darli piacere.
 

English.png English translation

This lady always makes fun of me
when we pass in the street.
The silly flirt, the foolish lady, can only laugh,
ha ha ha, let's all laugh to make her happy.