Se morir si potesse di dolore (Costanzo Porta): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Work page updated with new work entry) |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian| | {{top}} | ||
{{Text|Italian| | |||
Se morir si potesse di dolore, | |||
veramente io m'avviso | |||
che la morte sarebbe un paradiso, | |||
a chi pena dì e notte e mai non more.}} | |||
{{mdl}} | |||
{{translation|English| | |||
If I could die of sorrow, | |||
I truly recognize | |||
that death would be a paradise | |||
to one who suffers day and night and never dies.}} | |||
{{translator|Allen Garvin}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 21:42, 12 November 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Zip file | |
File details | |
Help |
- Editor: Allen Garvin (submitted 2023-11-12). Score information: Letter, 2 pages, 66 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: transposed down a 5th
- Editor: Allen Garvin (submitted 2023-11-12). Score information: Letter, 2 pages, 67 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Original high clefs
General Information
Title: Se morir si potesse di dolore
Composer: Costanzo Porta
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicings: SSAAT or SATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1592
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Se morir si potesse di dolore, |
English translation If I could die of sorrow,
|