Difference between revisions of "Sancta Maria (Thomas Crecquillon)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
m (Text replace - "{{SERVER}}\/wiki\/images\/.\/..\/([^%]+)\s" to "{{filepath:$1}} ")
Line 17: Line 17:
 
'''Title:''' ''Sancta Maria''<br>
 
'''Title:''' ''Sancta Maria''<br>
 
{{Composer|Thomas Crecquillon}}
 
{{Composer|Thomas Crecquillon}}
 +
{{Lyricist|Fulbert of Chartres}}
  
 
{{Voicing|4|{{cat|SATB}} ('si ascendero...'), {{cat|ATBB}} ('si descendero...')}}<br>
 
{{Voicing|4|{{cat|SATB}} ('si ascendero...'), {{cat|ATBB}} ('si descendero...')}}<br>

Revision as of 19:10, 10 April 2013

The Sancta Maria of Thomas Crecquillon really comprises two works with one source manuscript. The 'si ascendero...' and 'si descendero...' designations for the two works are explained in the Description section below.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Sancta Maria 'si ascendero...'

Editor: Charles H. Giffen (submitted 2006-05-03).   Score information: Letter, 6 pages, 102 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Musica ficta clearly indicated.

Sancta Maria 'si descendero...'

Editor: Charles H. Giffen (submitted 2006-05-03).   Score information: Letter, 6 pages, 102 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Musica ficta clearly indicated.

General Information

Title: Sancta Maria
Composer: Thomas Crecquillon
Lyricist: Fulbert of Chartres

Number of voices: 4vv   Voicings: [[:Category:SATB ('si ascendero...')|SATB ('si ascendero...')]] [[Category:SATB ('si ascendero...')]] or [[:Category: ATBB ('si descendero...')|ATBB ('si descendero...')]] [[Category: ATBB ('si descendero...')]]
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Motetti del Laberinto, a quatro voci libro secondo..., 1554

Description: In the margin above the Cantus part of the source manuscript, the following inscription appears, together with the beginning of the Cantus part transposed down a twelfth, in the bass F-clef:

Canon
si ascendero in caelum, tu illis es,
si descendero in infernum, ad es.


The solution to this Canon (rule) is that the Cantus part may be sung either as found in the manuscript or transposed down a twelfth, becoming a 'Cantus-Bassus' part. The italicized text is from the Vulgate edition of Psalm 138(139), vs. 8: If I climb up to heaven, thou art there; if I make my bed in Sheol, again I find thee.

Text and translations

Original text and translations may be found at Sancta Maria, succurre miseris.