Sacris solemniis (Johannes Brassart)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #26251: MusicXML
- Editor: Renato Calcaterra (submitted 2012-05-23). Score information: A4, 1 page, 56 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped.
General Information
Title: Sacris solemniis
Composer: Johannes Brassart
Number of voices: 3vv Voicing: STT
Genre: Sacred, Hymn
Language: Latin
Instruments: Unknown
Published:
Description: “Corpus Christi” hymn transcribed from the Trent manuscripts tr87. The notes' values accidentals and colourings are as in the manuscript, the coloured notes are “hemiolæ”. The time signature is missing, the “tempus perfectum” has been assumed from the context; the perfect notes and rests have been dotted and a tie has been used for a note’s value that cannot be exactly represented. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves - the right downstemmed notes are longæ. The "musica ficta" suggestions are in the MIDI and MusicXML files.
External websites: http://www1.trentinocultura.net/portal/server.pt?open=514&objID=22652&mode=2
Original text and translations
Latin text
Sacris solemniis inclita (juncta sint) gaudiis (gaudia),
ex precordiis sonent praeconia;
recedant vetera, nova sint omnia,
corda voces et opera.
Noctis recolitur coena novissima
qua Christus creditur agnum et azyma
dedissa fratribus, juxta legitima
priscis indulta patribus
Post agnum typicum, expletis epulis,
corpus Dominicum datum discipulis
sic totum omnibus, quod totum singulis,
eius fatemur manibus.
Dedit fragilibus corporis ferculum,
dedit et tristibus sanguinis poculum,
dicens: accipite quod trado vasculum,
omnes ex eo bibite
Sic sacrificium istud instituit,
cuius officium committi voluit
solis Presbyteris,
quibus sic congruit,
ut sumant et dent ceteris.
Panis angelicus fit panis hominum;
dat panis coelicus figuris terminum.
O res mirabilis! manducat Dominum
pauper, servus et humilis.
Te, trina Deitas unaque, poscimus,
sic nos tu visita, sicut te colimus:
per tuas semitas duc nos quo tendimus
ad lucem, quam inhabitas.