The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Firstpublished: Description: Monteverdi's original title of this madrigal was Io mi son giovinetta (Quarto libro dei madrigali, 1603). Aquilino Coppini's sacred contrafactum depicts the shepherds from the Christmas story.
External websites:
Original text and translations
Latin text
Rutilante in nocte
Ex(s)ultant laeti angelorum chori
Cantates gloria infantis nati,
Ecce angelorum ad eum
Cantum tum sonorum
Tremunt pastores et greges errantes
Et maturare fugam
In cava antra parunt
Glaciali stupefacti pavore
Sed angelorum chori
Cantant pastores ite
Ad pupulum Dominum vestrum,
Ite et adorate
Salvatorem qui nunc natus est vobis.
German translation
Gülden-glänzend in tiefster Nacht
Jubilieren die frohen Chöre der Engel,
Preisen singend die Geburt des Kindes.
Siehe, da die Engel zu ihnen
So brausend singen,
Fürchten sich die Hirten und die Herden scheuen.
Und sie wollen sich zu Flucht wenden,
Um sich in einer Grotte zu verbergen,
Aber erstarren vor Angst.
Die Chöre der Engel jedoch
Singen: “Ihr Hirten, lauft
Zu dem Knäblein, eurem Herrn,
Lauft und betet an
Den Erlöser, der euch heut’ geboren ist!"