Regina coeli (Ferdinand Schubert): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 26: Line 26:


{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
Regina cæli lætare, Alleluia;
Regina cæli lætare, Alleluia;<br>
Quia quem meruisti portare, Alleluia;
Quia quem meruisti portare, Alleluia;
Resurrexit sicut dixit, Allelluia;
Resurrexit sicut dixit, Allelluia;

Revision as of 11:34, 4 October 2006

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Manfred Hoessl (added 2003-04-21).   Score information: A4, kbytes   Copyright:
Edition notes: no PDF file, zipped Finale file, large work, full score, must download Finale Notepad (http://www.codamusic.com).

General Information

Title: Regina coeli
Composer: Ferdinand Schubert

Number of voices: 4vv  Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motets
Language: Latin
Instruments: orchestra
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text Regina cæli lætare, Alleluia;
Quia quem meruisti portare, Alleluia; Resurrexit sicut dixit, Allelluia; Ora pro nobis Deum, Alleluia. Gaude et lætare, Virgo Maria, Alleluia; Quia surrexit Dominus vere, Alleluia.Oremus: Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi, mundum lætificare dignatus es: præsta, quæsumus; ut, per eius Genetricem Virginem Mariam, perpetuæ capiamus gaudia vitæ. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

English.png English translation Queen of Heaven, rejoice! Alleluia! For the Son thou wast privileged to bear, Alleluia! Is risen as He said. Alleluia! Pray for us to God. Alleluia!Rejoice and be glad, O Virgin Mary, Alleluia! For the Lord is truly risen. Alleluia. Let us pray: O God, who gave joy to the world through the resurrection of Thy Son our Lord Jesus Christ, grant, we beseech thee, that through the intercession of the Virgin Mary, his Mother, we may obtain the joys of everlasting life: Through the same Christ our Lord. Amen.