Quia vidisti me, Thoma (Hans Leo Hassler): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Music files: Applied 'filepath') |
Ross Jallo (talk | contribs) (update information for improved edition) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{CPDLno|25581}} [{{filepath:Hassler_-_Quia_vidisti_me.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Hassler_-_Quia_vidisti_me.mid}} {{mid}}] | *{{CPDLno|25581}} [{{filepath:Hassler_-_Quia_vidisti_me.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Hassler_-_Quia_vidisti_me.mid}} {{mid}}] | ||
{{Editor|Ross Jallo|2012-02-13}}{{ScoreInfo|Letter| | {{Editor|Ross Jallo|2012-02-13}}{{ScoreInfo|Letter|4|87}}{{Copy|Public Domain}} | ||
:'''Edition notes:''' Transposed down a whole step. | :'''Edition notes:''' Transposed down a whole step; note values halved. Editorial accidentals added. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 24: | Line 24: | ||
Quia vidisti me, Thoma, credidisti: beati qui non viderunt et crediderunt. Alleluia.<br> | Quia vidisti me, Thoma, credidisti: beati qui non viderunt et crediderunt. Alleluia.<br> | ||
|valign="top" width=50%| | |valign="top" width=50%| | ||
{{ | {{Translation|English}} | ||
Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. Alleluia.<br> | Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. Alleluia.<br> | ||
(John 20:29) | (John 20:29) |
Revision as of 19:23, 1 April 2013
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Ross Jallo (submitted 2012-02-13). Score information: Letter, 4 pages, 87 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Transposed down a whole step; note values halved. Editorial accidentals added.
General Information
Title: Quia vidisti me, Thoma
Composer: Hans Leo Hassler
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: 1591
Description: This motet, written for the Feast of St. Thomas (but also appropriate for the Octave of Easter), is found in the composer's collection Cantiones sacrae (Augsburg, 1591).
Original text and translations
Latin text
Quia vidisti me, Thoma, credidisti: beati qui non viderunt et crediderunt. Alleluia. |
English translation
Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed. Alleluia. |