This CPDL Visitor ChoralWiki is a daily-updated read-only mirror of the main Contributor ChoralWiki.
To submit scores or edit pages at the Contributor ChoralWiki please click here (where you must register/login).

Qui habitat (Josquin des Prez)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: Sabine Cassola (submitted 2003-11-03).   Score information: A4, 27 pages, 584 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: full score.
  • CPDL #11932: PDF
Editor: Philip Legge (submitted 2006-06-26).   Score information: A4, 8 pages, 233 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: contains individual canonic parts, with resolutions, each on separate pages, for sopranos, altos, tenors, and basses.

General Information

Title: Qui habitat in adjutorio altissimi
Composer: Josquin des Prez

Number of voices: 24vv  Voicing: 6 × SATB
Genre: Sacred, Canon

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 91.. The text set by Josquin is the first eight verses of the Latin Vulgate (which is numbered as Psalm 90).

Latin.png Latin text
Psalmus 90, 1–8 (Vulgate)

90:1 Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei cæli commorabitur. 2 Dicet Domino: Susceptor meus es tu et refugium meum; Deus meus, sperabo in eum. 3 Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium, et a verbo aspero. 4 Scapulis suis obumbrabit tibi, et sub pennis ejus sperabis. 5 Scuto circumdabit te veritas ejus: non timebis a timore nocturno; 6 a sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris, ab incursu, et dæmonio meridiano. 7 Cadent a latere tuo mille, et decem millia a dextris tuis; ad te autem non appropinquabit. 8 Verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis.

English.png English translation
Psalm 91, 1–8 (King James Version)

91:1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty. 2 I will say of the Lord, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust. 3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence. 4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. 5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day; 6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday. 7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee. 8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.

Personal tools