Difference between revisions of "Quem vidistis, pastores (Orlando di Lasso)"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
m (Text replacement - "Magnum Opus Musicum" to "Magnum opus musicum")
(General Information)
 
Line 21: Line 21:
 
{{Instruments|A cappella}}
 
{{Instruments|A cappella}}
 
{{Pub|1|1569|in ''{{NoCo|Cantiones aliquot 5 vocum}}''|no=8}}
 
{{Pub|1|1569|in ''{{NoCo|Cantiones aliquot 5 vocum}}''|no=8}}
 
+
{{Pub|2|1907|in ''[[Sammlung ausgezeichneter Kompositionen für die Kirche]]''|no=3.2}}
 
'''Description:'''  
 
'''Description:'''  
  

Latest revision as of 05:47, 25 June 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Icon_ly.gif LilyPond
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-10-22)   CPDL #46944:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-10-22).   Score information: A4, 4 pages, 83 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Sammlung ausgezeichneter Kompositionen für die Kirche III (Stephan Lück, 1907). A few differences in underlay from #27247. In A. MusicXML source file is in compressed .mxl format.
  • CPDL #27247: 
Original key:       - Bass in tenor clef
Transposed down a tone:      
Transposed down a fourth:       - Alto in tenor clef
Editor: Pothárn Imre (submitted 2012-09-30).   Score information: A4, 4 pages, 91 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Magnum opus musicum. Original key (high chiavette) and note values, bass in tenor clef. Editorial musica ficta above the noteheads. Transposed versions are also available.

General Information

Title: Quem vidistis, pastores
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1569 in Cantiones aliquot 5 vocum, no. 8
  2nd published: 1907 in Sammlung ausgezeichneter Kompositionen für die Kirche, no. 3.2
Description:

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Quem vidistis.