Psalm 147: Difference between revisions
Line 30: | Line 30: | ||
*[[O praise the Lord with hymns of joy (Samuel Wakely)]] SATB (English, metrical New Version) | *[[O praise the Lord with hymns of joy (Samuel Wakely)]] SATB (English, metrical New Version) | ||
* [[Lauda Jerusalem (Tomás Luis de Victoria)]] SATB odd verses | * [[Lauda Jerusalem (Tomás Luis de Victoria)]] SATB odd verses | ||
* [[Laudate Dominum | * [[Laudate Dominum quoniam bonum est (Melchior Vulpius)]] SSATB (Latin), vv. 1-5 | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} |
Revision as of 10:58, 8 January 2020
P S A L M S — 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 |
General Information
The numbering of the Vulgate and Septuagint divides this psalm in two: Lauda Dominum (Ps.146) and Lauda Jerusalem (Ps. 147).
Settings by composers
An incomplete list; Category:Vespers contains additional settings.
Text and translations
Latin text
146:1 Alleluia. Laudate Dominum quoniam bonum est psalmus;
147:1 Alleluja. Lauda, Jerusalem, Dominum; lauda Deum tuum, Sion. |
English translation
1 Alleluia. O praise the Lord, for it is a good thing to sing praises unto our God:
12 Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion. |
English translation
Alleluia. Praise ye the Lord, because psalm is good: to our God be joyful and comely praise.
Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem: praise thy God, O Sion. |
Hungarian translation
Alleluja! Dicsérjétek az Urat, mert jó a dicséret; a mi Istenünknek gyönyörű és illendő dicsérete legyen.
Alleluja! Dicsérd, Jerusalem, az Urat; dicsérd, Sion, a te Istenedet. |
French translation
147:1 Rends gloire au Seigneur, Jérusalem, loue ton Dieu, ô Sion. |
German translation
147:1 Preise, o Jerusalem, den Herrn; lobe, o Zion, deinen Gott. |
Metrical Paraphrase by Tate and Brady, New Version |
Metrical paraphrase by Thomas Norton, Old Version |
English text O praise the Lord with hymns of joy, |
But he, to him that fears his name, |
English text Praise ye the Lord, for it is good |
O praise the Lord, Jerusalem, |