Psalm 130: Difference between revisions
(→Settings by composers: added settings to the main listing) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
*[[De profundis clamavi ad te (Simon Bar Jona Madelka)|Simon Bar Jona Madelka]] SATTB or ATTBB (Latin) | *[[De profundis clamavi ad te (Simon Bar Jona Madelka)|Simon Bar Jona Madelka]] SATTB or ATTBB (Latin) | ||
*[[Aus der Tieffen (Christoph Bernhard)|Christoph Bernhard]] Unison (German) | *[[Aus der Tieffen (Christoph Bernhard)|Christoph Bernhard]] Unison (German) | ||
*[[Fairfield (William Billings)|William Billings]] SATB (English, | *[[Fairfield (William Billings)|William Billings]] SATB (English, metrical New Version) | ||
*[[Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Martin Böttger)|Martin Böttger]] S solo (German) | *[[Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Martin Böttger)|Martin Böttger]] S solo (German) | ||
*[[From lowest depths of woe (John Broderip)|John Broderip]] SATB (English, metrical New Version) | |||
*[[De profundis clamavi (Nicolaus Bruhns)|Nicolaus Bruhns]] B solo (Latin) | *[[De profundis clamavi (Nicolaus Bruhns)|Nicolaus Bruhns]] B solo (Latin) | ||
*[[Even from the depth (William Byrd)|William Byrd]] ATTBB (vv.1-2, English metrical version) | *[[Even from the depth (William Byrd)|William Byrd]] ATTBB (vv.1-2, English metrical version) | ||
Line 26: | Line 27: | ||
*[[Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Joachim Decker)|Joachim Decker]] SATB (German) | *[[Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Joachim Decker)|Joachim Decker]] SATB (German) | ||
*[[De profundis clamavi (Josquin des Prez)|Josquin des Prez]] TTBB or SATB (Latin) | *[[De profundis clamavi (Josquin des Prez)|Josquin des Prez]] TTBB or SATB (Latin) | ||
*[[Lord to thee I make my moan (John Dowland)|John Dowland]] SATB (vv.1-2 English, | *[[Lord to thee I make my moan (John Dowland)|John Dowland]] SATB (vv.1-2 English, metrical Old Version) | ||
*[[Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Johannes Eccard)|Johannes Eccard]] SATTB (German) | *[[Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Johannes Eccard)|Johannes Eccard]] SATTB (German) | ||
*[[Psalm 130 (Paschal de L'Estocart)|Paschal de L'Estocart]] SATB (French, vv.1-2) | *[[Psalm 130 (Paschal de L'Estocart)|Paschal de L'Estocart]] SATB (French, vv.1-2) | ||
Line 50: | Line 51: | ||
*[[Aus tiefer Noth schrei' ich zu dir, Op. 23, No. 1 (Felix Mendelssohn)|Felix Mendelssohn]] SATB (German) | *[[Aus tiefer Noth schrei' ich zu dir, Op. 23, No. 1 (Felix Mendelssohn)|Felix Mendelssohn]] SATB (German) | ||
*[[Out of the deep (Thomas Morley)|Thomas Morley]] SATTB with A solo (English BCP) | *[[Out of the deep (Thomas Morley)|Thomas Morley]] SATTB with A solo (English BCP) | ||
*[[Lord, to thee I make my moan (John Mundy)|John Mundy]] SATB or ATBarB (vv.1-2 English, | *[[Lord, to thee I make my moan (John Mundy)|John Mundy]] SATB or ATBarB (vv.1-2 English, metrical Old Version) | ||
*[[De profundis (Pietro Mussino)|Pietro Mussino]] SATB (Italian) | *[[De profundis (Pietro Mussino)|Pietro Mussino]] SATB (Italian) | ||
*[[Michael Praetorius]] | *[[Michael Praetorius]] | ||
Line 66: | Line 67: | ||
*[[Out of the deep, Z 45 (Henry Purcell)|Henry Purcell]] SATB (vv.1-7, BCP English, slightly altered) | *[[Out of the deep, Z 45 (Henry Purcell)|Henry Purcell]] SATB (vv.1-7, BCP English, slightly altered) | ||
*[[De profundis clamavi (Jeffrey Quick)|Jeffrey Quick]] STB (v.1, Latin) | *[[De profundis clamavi (Jeffrey Quick)|Jeffrey Quick]] STB (v.1, Latin) | ||
*[[ | *Daniel Read | ||
**[[Camden (Daniel Read)|to the tune 'Camden']] SATB (English, Isaac Watts' metrical version) | |||
**[[Fidelity (Daniel Read)|to the tune 'Fidelity']] SATB (English, Isaac Watts' metrical version) | |||
*[[De profundis (Georg Reutter)|Georg Reutter]] SATB (Latin) | *[[De profundis (Georg Reutter)|Georg Reutter]] SATB (Latin) | ||
*[[Aus tiefer Noth (Johann Hermann Schein)|Johann Hermann Schein]] SATB (German) | *[[Aus tiefer Noth (Johann Hermann Schein)|Johann Hermann Schein]] SATB (German) | ||
Line 80: | Line 83: | ||
*[[Aus tiefer Not (Johann Walter)|Johann Walter]] SATB (German) | *[[Aus tiefer Not (Johann Walter)|Johann Walter]] SATB (German) | ||
*[[Si iniquitates observaveris (Samuel Wesley)|Samuel Wesley]] TBB (v.3, Latin) | *[[Si iniquitates observaveris (Samuel Wesley)|Samuel Wesley]] TBB (v.3, Latin) | ||
*[[Lord, to thee I make my moan (Thomas Weelkes)|Thomas Weelkes]] STTBB (vv.1-2 English, | *[[Lord, to thee I make my moan (Thomas Weelkes)|Thomas Weelkes]] STTBB (vv.1-2 English, metrical Old Version) | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
See also [[De profundis (Offertory)]] for settings of vv.1-2 as the {{CiteCat|Offertories|offertory}} for {{CiteCat|Pentecost XXIII}}. | See also [[De profundis (Offertory)]] for settings of vv.1-2 as the {{CiteCat|Offertories|offertory}} for {{CiteCat|Pentecost XXIII}}. |
Revision as of 17:55, 26 June 2015
Table of Psalms << Psalm 130 >> | ||||||||||||||
General Information
Metrical versions include:
- Martin Luther's Aus tiefer Not (tr. Catherine Winkworth as Out of the depths)
Settings by composers
|
|
See also De profundis (Offertory) for settings of vv.1-2 as the offertory for Pentecost XXIII.
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 129)Latin text1 Canticum graduum. De profundis clamavi ad te, Domine; |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 Out of the deep have I called unto thee, |
Metrical version by Martin LutherGerman textAus tiefer Not schrei' ich zu dir, |
Luther's translationGerman textAus der Tiefe ruf ich, Herr, zu dir; Douay-Rheims BibleEnglish translationOut of the depths I have cried to thee, O Lord: Káldi fordítás (129. zsoltár)Hungarian translationA mélységekből kiáltok, Uram, hozzád, Uram! hallgasd meg az én szómat, |
Metrical 'Old Version' (William Whittingham)English textLord, unto thee I make my moan, |
Metrical 'New Version' (Tate/Brady)English textFrom lowest depths of woe |
Metrical Paraphrase by Isaac Watts, 1709English textPART 1 (C. M.) |
French metrical version
French text
Vers toy, Seigneur dous, pressé de maint maleur,
Mes cris j'ay poussé hors du profond du coeur:
Enten de mes plaints les piteus sons
Ten l'oreille encline à tant d'oraizons.
Quand plein de courrous, il te plaira punir,
Quel coeur, devant toy, pourra se maintenir?
Or rien que douceur n'as tu bon Dieu:
Aussi tu es révéré de maint lieu.
Mon Dieu j'atendray, Dieu que mon ame atend,
Dieu dont le parler ferme asseurance rend:
Mes yeux devers luy j'auray tousjours,
Plus que le guet à la pointe des jours.
Mets l'espoir en Dieu, Jacob, il est trédous:
Dieu n'est que bonté, n'est que secours à tous.
Tous les méchans faits il nestoy'ra,
Puis de la mort racheter te viendra.