Psalm 121: Difference between revisions
(added Category:Text pages and notes about settings) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Psalm table|121|120|122}} | {{Psalm table|121|120|122}} | ||
== General Information == | ==General Information== | ||
== Settings by composers == | ==Settings by composers== | ||
*Anglican Chant by [[Henry Walford Davies]] (no edition on CPDL yet) | |||
*''Levavi oculos meos in montes'' (A Wedding Anthem) by [[Herbert Howells]], for Sopranos and Organ (no edition on CPDL yet) | |||
*[[Lift Thine Eyes (No. 28 from 'Elijah') (Felix Mendelssohn)|Felix Mendelssohn]] | |||
*[[Heinrich Schütz]] in ''Psalmen Davids'' (no edition on CPDL yet) | |||
==Texts & translations== | |||
== | ===Vulgate=== | ||
{{Text|Latin}} | |||
{{Verse|1}} Levavi oculos meos in montes : unde veniet auxilium mihi. | |||
{{Verse|2}} Auxilium mea a Domino : qui fecit caelum et terram. | |||
{{Verse|3}} Non det in commotionem pedem tuum : neque dormiet qui costodit te. | |||
{{Verse|4}} Ecce non dormitabit neque dormiet : qui custodit Israel. | |||
{{Verse|5}} Dominus custodit te : Dominus protection tua, suoer manem dexteram tuam. | |||
{{Verse|6}} Per direm sol non uret te : neque lunam per noctem. | |||
{{Verse|7}} Dominus custodit te ab omni malo : custodit animam tuam Dominus. | |||
{{Verse|8}} Dominus custodit introitum tuum, et exitum tuum : et hoc nunc, et usque in saeculum. | |||
====Church of England 1662 ''Book of Common Prayer''==== | ====Church of England 1662 ''Book of Common Prayer''==== | ||
{{Text|English}} | {{Text|English}} | ||
{{Verse|1}} I will lift up mine eyes unto the hills : from whence cometh my help. | {{Verse|1}} I will lift up mine eyes unto the hills : from whence cometh my help. | ||
{{Verse|2}} My help cometh even from the Lord : who hath made heaven and earth. | {{Verse|2}} My help cometh even from the Lord : who hath made heaven and earth. | ||
Line 23: | Line 32: | ||
{{Verse|8}} The Lord shall preserve thy going out, and thy coming in : from this time forth for evermore. | {{Verse|8}} The Lord shall preserve thy going out, and thy coming in : from this time forth for evermore. | ||
[[Category:Text pages]] | |||
Revision as of 07:07, 24 September 2007
Table of Psalms << Psalm 121 >> | ||||||||||||||
General Information
Settings by composers
- Anglican Chant by Henry Walford Davies (no edition on CPDL yet)
- Levavi oculos meos in montes (A Wedding Anthem) by Herbert Howells, for Sopranos and Organ (no edition on CPDL yet)
- Felix Mendelssohn
- Heinrich Schütz in Psalmen Davids (no edition on CPDL yet)
Texts & translations
Vulgate
Latin text
1 Levavi oculos meos in montes : unde veniet auxilium mihi.
2 Auxilium mea a Domino : qui fecit caelum et terram.
3 Non det in commotionem pedem tuum : neque dormiet qui costodit te.
4 Ecce non dormitabit neque dormiet : qui custodit Israel.
5 Dominus custodit te : Dominus protection tua, suoer manem dexteram tuam.
6 Per direm sol non uret te : neque lunam per noctem.
7 Dominus custodit te ab omni malo : custodit animam tuam Dominus.
8 Dominus custodit introitum tuum, et exitum tuum : et hoc nunc, et usque in saeculum.
Church of England 1662 Book of Common Prayer
English text
1 I will lift up mine eyes unto the hills : from whence cometh my help.
2 My help cometh even from the Lord : who hath made heaven and earth.
3 He will not suffer thy foot to be moved : and he that keepeth thee will not sleep.
4 Behold, he that keepeth Israel : shall neither slumber nor sleep.
5 The Lord himself is thy keeper : the Lord is thy defence upon thy right hand;
6 So that the sun shall not burn thee by day : neither the moon by night.
7 The Lord shall preserve thee from all evil : yea, it is even he that shall keep thy soul.
8 The Lord shall preserve thy going out, and thy coming in : from this time forth for evermore.