Preist, ihr Quellen, den Herrn (Thomas Gebhardt): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{")
(→‎Original text and translations: Text and translation in parallel format)
Line 20: Line 20:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|German|
{{top}}{{Text|German|
:Preist, ihr Quellen, den Herrn,
:Preist, ihr Quellen, den Herrn,
:lobt ihn in Ewigkeit.}}
:lobt ihn in Ewigkeit.}}
 
{{mdl|3}}
{{Translation|Latin|
{{Translation|Latin|
:Benedicite, fontes, Domino
:Benedicite, fontes, Domino
:laudate [et superexaltate] eum in saecula.}}
:laudate [et superexaltate] eum in saecula.}}
 
{{mdl|3}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
:O ye Wells, bless the Lord,
:O ye Wells, bless the Lord,
:praise him [and magnify him] for ever.}}
:praise him [and magnify him] for ever.}}
 
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]

Revision as of 16:51, 5 April 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #11573:   
Editor: Thomas Gebhardt (submitted 2006-04-26).   Score information: A4, 1 page, 45 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Preist, ihr Quellen, den Herrn
Composer: Thomas Gebhardt

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredAntiphon

Language: German
Instruments:

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: Very short piece for Easter Service (Vigil), words from Daniel 3:77.

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Preist, ihr Quellen, den Herrn,
lobt ihn in Ewigkeit.

Latin.png Latin translation

Benedicite, fontes, Domino
laudate [et superexaltate] eum in saecula.

English.png English translation

O ye Wells, bless the Lord,
praise him [and magnify him] for ever.