Preist, ihr Quellen, den Herrn (Thomas Gebhardt): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ''''Copyright:''' Personal' to '{{Copy|Personal}}') |
m (Text replace - ', 1 pages,' to ', 1 page,') |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{NewWork|2006-04-26}} '''CPDL #11573:''' [{{SERVER}}/wiki/images/e/e0/Preist_ihr_quellen.pdf {{pdf}}] | *{{NewWork|2006-04-26}} '''CPDL #11573:''' [{{SERVER}}/wiki/images/e/e0/Preist_ihr_quellen.pdf {{pdf}}] | ||
:'''Editor:''' [[User:Thomas Gebhardt|Thomas Gebhardt]] ''(added 2006-04-26)''. '''Score information:''' A4, 1 | :'''Editor:''' [[User:Thomas Gebhardt|Thomas Gebhardt]] ''(added 2006-04-26)''. '''Score information:''' A4, 1 page, 45 kbytes {{Copy|Personal}} | ||
<!-- :'''Edition notes:''' --> | <!-- :'''Edition notes:''' --> | ||
Revision as of 17:45, 15 November 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #11573:
- Editor: Thomas Gebhardt (added 2006-04-26). Score information: A4, 1 page, 45 kbytes Copyright: Personal
General Information
Title: Preist, ihr Quellen, den Herrn
Composer: Thomas Gebhardt
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Antiphons
Language: German
Published: written 12th April 2006
Description: Very short piece for Easter Service (Vigil), words from Daniel 3:77.
External websites:
Original text and translations
Original text:
German text
- Preist, ihr Quellen, den Herrn,
- lobt ihn in Ewigkeit.
Translation(s):
Latin translation
- Benedicite, fontes, Domino
- laudate [et superexaltate] eum in saecula.
English translation
- O ye Wells, bless the Lord,
- praise him [and magnify him] for ever.