Poi che'l mio Amor (Giovanni Maria Nanino): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
No edit summary
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2020-02-04}} {{CPDLno|56912}} [[Media:Nanino-Poi_che'l_mio_Amor.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Nanino-Poi_che'l_mio_Amor.mid|{{mid}}]] [[Media:Nanino-Poi_che'l_mio_Amor.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate|2020-02-04}} {{CPDLno|56912}} [[Media:Nanino-Poi_che'l_mio_Amor.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Nanino-Poi_che'l_mio_Amor.mid|{{mid}}]] [[Media:Nanino-Poi_che'l_mio_Amor.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Willem Verkaik|2020-02-04}}{{ScoreInfo|Letter|3|223}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Willem Verkaik|2020-02-04}}{{ScoreInfo|Letter|3|223}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:''' {{MXL}}


==General Information==
==General Information==
Line 14: Line 14:
{{Language|Italian}}
{{Language|Italian}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|1585|in ''[[Dolci affetti]]''|no=8}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
{{top}}
 
{{Text|Italian|
Poi che'l mio Amor v'annoia e che'l lasciarvi,
L'empio destin mi vieta,
Donna, m'ucciderò per non turbarvi.
Vivete dunque lieta.
}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
Since my love annoys you and since to leave you
is forbidden to me by cruel fate,
my Lady, I will kill myself in order not to disturb you.
May you live then in good cheer.
}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 06:05, 4 February 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-02-04)  CPDL #56912:       
Editor: Willem Verkaik (submitted 2020-02-04).   Score information: Letter, 3 pages, 223 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.

General Information

Title: Poi che'l mio Amor
Composer: Giovanni Maria Nanino
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1585 in Dolci affetti, no. 8

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Poi che'l mio Amor v'annoia e che'l lasciarvi,
L'empio destin mi vieta,
Donna, m'ucciderò per non turbarvi.
Vivete dunque lieta.
 

English.png English translation

Since my love annoys you and since to leave you
is forbidden to me by cruel fate,
my Lady, I will kill myself in order not to disturb you.
May you live then in good cheer.