Plange quasi virgo (Carlo Gesualdo): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 49: Line 49:


[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SSATTB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Motets]][[Category:SSATTB]][[Category:Renaissance music]]
[[Category:Holy Saturday]]

Revision as of 05:28, 8 February 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #15919: Icon_pdf.gif Finale-2006
Editor: Kurt Pages (added 2008-02-06).   Score information: A4, 8 pages, 323 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: Reduction of the semibreves (whole notes) of the original printing from 1611 to minims (half notes). With added German translation by the editor
Editor: Fabrice Parmentier (added 2002-07-05).   Score information: A4, 4 pages, 144 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Plange quasi virgo
Composer: Carlo Gesualdo

Number of voices: 6vv  Voicing: SSATTB
Genre: Sacred, Motets

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Gesualdo, 1611

Description: Response no. 3 of the Tenebrae Responsories for Holy Saturday

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Plange quasi virgo, plebs mea,
ululate, pastores, in cinere et cilicio
quia veniet dies Domini magna et amara valde.
Versus: Accingite vos, sacerdotes, et plangite, ministri altaris,
aspergite vos cinere.
[Repetenda 1: Quia veniet; Repetenda 2: Plange quasi virgo]


German.png German translation

Klage wie eine Jungfrau, mein Volk,
heult, ihr Hirten, in Asche und im härenen Gewand,
denn es wird kommen der Tag des Herrn, der große und sehr bittere Tag.
Vers: Gürtet euch, ihr Priester, und klagt, ihr Diener des Altars,
bestreut euch mit Asche.