Passer invenit (Heinrich Isaac): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "{{Pub|1|1550|in ''{{NoCo|Choralis Constantinus}} I''|no=}}" to "{{Pub|1|1550|in ''{{NoComp|Choralis Constantinus|Heinrich Isaac}}|vol=Volume 1}}")
(→‎General Information: adding loosely defined 'motets' to juggle the specific genre to "subgenre 2" slot on publication page)
Line 18: Line 18:


{{Voicing|4|SATB}}, {{Cat|ATTB}}, or {{Cat|STTB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}, {{Cat|ATTB}}, or {{Cat|STTB}}<br>
{{Genre|Sacred|Communions}} for {{Cat|Lent III}}
{{Genre|Sacred|Motets|Communions}} for {{Cat|Lent III}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}

Revision as of 21:49, 21 October 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-02-08)  CPDL #38508:     
Editor: Corinne Cooze (submitted 2016-02-08).   Score information: Letter, 4 pages, 234 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Raised a whole tone from the original.
  • (Posted 2016-02-04)  CPDL #38442:     
Editor: Corinne Cooze (submitted 2016-02-04).   Score information: Letter, 4 pages, 235 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Raised P4 from original.
  • (Posted 2016-02-04)  CPDL #38441:     
Editor: Corinne Cooze (submitted 2016-02-04).   Score information: Letter, 4 pages, 237 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Direct Transcription - for S/ATTB

General Information

Title: Passer invenit
Composer: Heinrich Isaac

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
, ATTB, or STTB
Genre: SacredMotetCommunion for Lent III

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1550 in Choralis Constantinus, Volume 1

Description: Polyphonic Communio for the Third Sunday of Lent (EF)

Text and translations

Latin.png Latin text Passer invenit sibi domum,
et turtur nidum, ubi reponat pullos suos:
altaria tua Domine virtutum, Rex meus, et Deus meus:
beati qui habitant in domo tua,
in saeculum saeculi laudabunt te.

English.png English translation The sparrow has found herself a home,
and the turtle dove a nest where she may keep her young:
at thine altars, Lord of hosts, my King and my God;
blessed are they that dwell in thy house,
they shall praise thee for ever and ever.