Pásame por Dios barquero (Pedro de Escobar): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}")
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{CPDLno|16421}} [[Media:Escobar-Pas.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Escobar-Pas.mid|{{mid}}]]
*{{CPDLno|16421}} [[Media:Escobar-Pas.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Escobar-Pas.mid|{{mid}}]]
{{Editor|Nuno Raimundo|2008-03-23}}{{ScoreInfo|A4|1|88}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Nuno Raimundo|2008-03-23}}{{ScoreInfo|A4|1|88}}{{Copy|Personal}}
Line 18: Line 17:
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Published|[[Cancionero de Palacio]], #217 according to edition by Barbieri - Also in [[Cancioneiro de Lisboa]] ("Lisbon Songbook").}}
{{Pub|0|1465|in ''[[Cancionero de Palacio]]''|ms=ms|no=217}}
{{Pub|0|1530|in ''[[Cancioneiro de Lisboa]]''|ms=ms}}


'''Description:'''  
'''Description:'''  

Revision as of 18:39, 14 November 2019

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • CPDL #16421:     
Editor: Nuno Raimundo (submitted 2008-03-23).   Score information: A4, 1 page, 88 kB   Copyright: Personal
Edition notes: This version is from the Cancioneiro de Lisboa
  • CPDL #07245:  Network.png PDF file
Editor: Fernando Gómez Jácome (submitted 2004-06-17).   Score information: A4, 2 pages, 63 kB   Copyright: Personal
Edition notes: From the Cancionero de Palacio

General Information

Title: Pásame por Dios barquero
Composer: Pedro de Escobar

Number of voices: 3vv   Voicing: STB

Genre: SecularVillancico

Language: Spanish
Instruments: A cappella

    Manuscript 1465 in Cancionero de Palacio, no. 217
    Manuscript 1530 in Cancioneiro de Lisboa

Description:

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Passame por Dios barquero
Daquella parte del rio
Duélete del dolor mio

Que si pones dilación
En venir a socorrerme
No podrás despues valerme
Según crece mi passión

No quieras mi perdición
Pues en tu bondad confio
Duélete del dolor mio

Portuguese.png Portuguese translation

Passa-me por Deus, barqueiro
Àquela parte do rio
Condói-te da minha dor

Que se te atrasas
em vir a socorrer-me
não poderás depois valer-me
à medida que a minha paixão cresce

Não queiras a minha perdição
Pois na tua bondade confio
Condói-te da minha dor

English.png English translation

For God's sake, pass me boatman
To that bank of the river
Have mercy of my pain

If you delay
In coming to rescue me
you will not be able to help me
as my passion grows

Wish not my perdition
Because I trust in your goodwill
Have mercy of my pain