O salutaris hostia: Difference between revisions
(redirected to Category:O salutaris hostia) |
(text back from category) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Image:Tabernacolo2.jpg|thumb|120px]] | |||
'''''O salutaris hostia''''' (English '''O Saving Host''') It is the penultimate stanza of the hymn ''Verbum supernum prodiens'', composed by St. Thomas Aquinas for the Hour of Lauds in the Office of the Feast of Corpus Christi. This stanza and the final stanza, or doxology (''Uni trinoque Domino''), have been selected to form a separate hymn for Benediction of the Most Blessed Sacrament. Usually, and most appropriately, it is begun either when the door of the tabernacle is opened or when the monstrance is being placed on the throne of exposition. The hymn is often chosen as a motet for solemn Mass, and may thus be used after the proper Offertory for the day has been sung or recited. An indefensible, but, fortunately, very rare, custom, perhaps inaugurated by Pierre de la Rue, the profound contrapuntal composer of the fifteenth century, was that of replacing the ''Benedictus'' at Mass by the ''O Salutaris''. | |||
==Original text and translations== | |||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" width=100%> | |||
== | |||
<table> | |||
<tr><td valign="top"> | <tr><td valign="top"> | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
O salutaris hostia <br> | |||
quae caeli pandis ostium, <br> | |||
bella premunt hostilia: <br> | |||
da robur, fer auxilium | |||
Uni trinoque Domino <br> | |||
sit sempiterna gloria, <br> | |||
qui vitam sine termino <br> | |||
nobis donet in patria. | |||
{{Translation|Italian}} | {{Translation|Italian}} | ||
'' | <small>''by Daniele Ventre''</small> | ||
O salvatrice vittima <br> | |||
Che schiudi ai cieli il viatico, <br> | |||
Ostili assalti premono, <br> | |||
Dà tu forza ed ausilio! | |||
All'uno e trino Principe, <br> | |||
Che vita senza termine <br> | |||
Dà a noi nella sua patria, <br> | |||
Sia sempiterna gloria. | |||
{{Translation|Russian}} | {{Translation|Russian}} | ||
О Спасающая Жертва, <br> | |||
кто отворяет врата небес! <br> | |||
Мы гибнем от гнёта злобы. <br> | |||
Укрепи [нас] и дай помощи. | |||
Три-единому Господу <br> | |||
будет слава, <br> | |||
кто дарует нам бесконечную жизнь <br> | |||
в отчизне нашей ''(т.е., на небесах)'' | |||
</td><td valign="top"> | |||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
O saving victim <br> | |||
who open the gate of heaven, <br> | |||
: | hostile wars press on us: <br> | ||
give strength, bring aid. | |||
To the Lord, three in one, <br> | |||
be everlasting glory, <br> | |||
for life without end <br> | |||
he gives us in (his) Kingdom. | |||
{{Translation|Dutch}} | {{Translation|Dutch}} | ||
Gegroet, o (heilig) offer(dier), <br> | |||
Gij die de hemelpoort opent, <br> | |||
steun (ons in) onze strijd tegen de(aards-)vijanden, <br> | |||
geef kracht en draag bij met Uw hulp. | |||
Aan U, o drieëne Heer, <br> | |||
komt eeuwige eer toe, <br> | |||
U, die ons in het (hemelse) Vaderhuis <br> | |||
een leven geeft, waaraan geen einde komt. | |||
<b><big>Alternative Dutch translation</big></b> | |||
O offergave van ons heil <br> | |||
die ons de hemelpoort ontsluit; <br> | |||
aan wie de vijand onderdrukt <br> | |||
geef uw kracht en breng uw hulp. | |||
De éne en drievoudige Heer <br> | |||
zij ongemeten heerlijkheid; <br> | |||
Hij moge 't leven zonder eind <br> | |||
ons geven in het Vaderland. | |||
</td><td valign="top"> | |||
{{Translation|French}} | {{Translation|French}} | ||
:Éternelle gloire au Seigneur, | Victime qui nous as sauvés <br> | ||
Et nous ouvres l'entrée du ciel: <br> | |||
Contre l'ennemi qui nous presse, <br> | |||
Rends-nous forts, porte-nous secours. | |||
</td> | |||
</table> | Éternelle gloire au Seigneur, <br> | ||
L'unique Dieu en trois personnes; <br> | |||
Qu'il nous donne, dans la patrie, <br> | |||
La vie qui jamais ne s'achève. | |||
{{Translation|Portuguese}} | |||
Ó Hóstia que salva, <br> | |||
que abre as portas do céu! <br> | |||
Lutas adversas nos oprimem, <br> | |||
dá-nos força, traz-nos auxílio. | |||
Ao Deus uno e trino <br> | |||
glória seja para sempre. <br> | |||
Dê-nos a vida eterna <br> | |||
na Pátria celestial. | |||
{{Translation|Chinese}} | |||
救主基督 <br> | |||
開啟天國大門者 <br> | |||
在敵意與爭戰壓迫中 <br> | |||
賜予力量與幫助 <br> | |||
願永存的榮耀 <br> | |||
歸於三位一體的主 <br> | |||
在祂的國度裡 <br> | |||
賜我們永生 <br> | |||
</td></tr></table> | |||
==Settings by composer== | |||
{{TextSettingsList|{{PAGENAME}}}} | |||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] | ||
Revision as of 13:09, 4 November 2008
O salutaris hostia (English O Saving Host) It is the penultimate stanza of the hymn Verbum supernum prodiens, composed by St. Thomas Aquinas for the Hour of Lauds in the Office of the Feast of Corpus Christi. This stanza and the final stanza, or doxology (Uni trinoque Domino), have been selected to form a separate hymn for Benediction of the Most Blessed Sacrament. Usually, and most appropriately, it is begun either when the door of the tabernacle is opened or when the monstrance is being placed on the throne of exposition. The hymn is often chosen as a motet for solemn Mass, and may thus be used after the proper Offertory for the day has been sung or recited. An indefensible, but, fortunately, very rare, custom, perhaps inaugurated by Pierre de la Rue, the profound contrapuntal composer of the fifteenth century, was that of replacing the Benedictus at Mass by the O Salutaris.
Original text and translations
Latin text O salutaris hostia Uni trinoque Domino
O salvatrice vittima All'uno e trino Principe,
О Спасающая Жертва, Три-единому Господу |
English translation O saving victim To the Lord, three in one,
Gegroet, o (heilig) offer(dier), Aan U, o drieëne Heer,
O offergave van ons heil De éne en drievoudige Heer |
French translation Victime qui nous as sauvés Éternelle gloire au Seigneur,
Ó Hóstia que salva, Ao Deus uno e trino
救主基督 願永存的榮耀 |
Settings by composer
- Ambrosian chant — O salutaris hostia Latin Unison
- Giovanni Francesco Anerio — O salutaris hostia Latin SATB
- Anonymous — O salutaris Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia Latin TTB
- Anonymous — O salutaris Hostia (Gyffard) Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 10 in F Latin SSAA
- Anonymous — O salutaris hostia No. 11 in F Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 12 in G Latin TTBB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 13 in a minor Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 14 in F Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 15 in F Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 16 in G Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 17 in G Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 18 in G Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 4 in A Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 5 in B-Flat Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 6 in G Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 7 in E Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 8 in G Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostia No. 9 in B-Flat Latin SATB
- Anonymous — O salutaris hostium Latin SATB
- Juan Arriaga — O salutaris Latin TTB
- Daniel Auber — O salutaris hostia Latin SATB
- Johann Sebastian Bach — O Salutaris Latin SATB
- Ludwig van Beethoven — O salutaris hostia Latin SATB
- Giulio Bentivoglio — O salutaris hostia Latin SSA,ATB
- Simon Biazeck — O salutaris Hostia 'Ad cenam Agni providi' Latin SATB
- Antonio Biffi — O salutaris hostia Latin ATB
- René Blin — O salutaris hostia Latin SATB
- Mel Bonis — O salutaris Latin SATB
- Moritz Brosig — O salutaris hostia Latin SSAATBB
- William Byrd — O salutaris hostia (Gradualia) Latin ATTB
- William Byrd — O salutaris hostia a 6 Latin SAATTB
- Marc-Antoine Charpentier — Messe a 8 vois et 8 violons et flutes (H.3) Latin SATB.SATB
- Marc-Antoine Charpentier — Salut pour la veille des O, H. 36 "O salutaris hostia" Latin ATB
- Adrian Cuello — Misa contemporánea para coro mixto Latin SATB
- Adrian Cuello — O salutaris hostia Latin SATB
- Adrian Cuello — O salutaris ostia Nº 4 Latin SATB
- Christoph Dalitz — O salutaris hostia Latin AT
- John Danby — O salutaris hostia Latin SATB
- Léo Delibes — O Salutaris Latin SS
- Josquin des Prez — O salutaris hostia Latin SATB
- Ignazio Donati — O salutaris hostia Latin B
- Girolamo Dorati — O salutaris hostia a 8 Latin SATB.SATB
- Dieudonne Duguet — O salutaris hostia Latin SATB
- Edward Elgar — O Salutaris Latin SATB
- Edward Elgar — O salutaris hostia (in F major) Latin SATB
- Jean-Baptiste Faure — O salutaris Latin SATB
- André Messager and Gabriel Fauré — Messe des pêcheurs de Villerville Latin SSA
- Carlotta Ferrari — O salutaris hostia Latin SATB
- César Franck — O salutaris hostia Latin SA
- Vittorio Franz — O salutaris hostia Latin SSA,ATB
- Andrea Gabrieli — O salutaris a 8 Latin SATT.TTBB, SATT.ATBB, SATB.ATBB
- Mariano Garau — O salutaris hostia - 2023 Latin SSA
- Mariano Garau — O salutaris hostia 2013 Latin SATB
- Mariano Garau — O salutaris hostia 2021 Latin SSAA
- Mariano Garau — O salutaris Hostia III Latin SABB
- Mariano Garau — O salutaris hostia IV Latin SAA
- Ruggiero Giovannelli — O salutaris hostia Latin SSATB
- Charles Gounod — Deuxième Messe Latin TTBB
- Charles Gounod — Messe no. 6 in G aux cathédrales Latin SATB
- Charles Gounod — O salutaris, CG 113 Latin ST
- Charles Gounod — O salutaris, CG 125 Latin SSAA,TTBB
- Charles Gounod — O salutaris, CG 126 Latin SSAA,TTBB
- Charles Gounod — O salutaris, CG 137 Latin SATB
- Charles Gounod — O salutaris, CG 153 Latin SSTTB
- Charles Gounod — O salutaris, CG 534b Latin Solo medium
- Charles Gounod — O salutaris, CG 70 Latin SATB
- Charles Gounod — O salutaris, CG 70a Latin TTB
- Charles Gounod — O salutaris, CG 71c1 Latin S,T
- Charles Gounod — O salutaris, CG 71c2 Latin SSAA,TTBB
- Charles Gounod — O salutaris, CG 83a1 Latin Solo high
- Charles Gounod — O salutaris, CG 83a2 Latin SATB
- Charles Gounod — O salutaris, CG 86a Latin S,T
- Charles Gounod — O salutaris, CG 86b Latin SS,SA,TB
- Charles Gounod — O salutaris, CG 94 Latin S,T
- Charles Gounod — O salutaris, CG 94a Latin STTBB
- Alessandro Grandi — Lauda Sion Salvatorem Latin Solo high
- Gregorian chant — O salutaris hostia Latin SATB
- Alexandre Guilmant — 3 3-st. Motetten Latin SAB
- Benjamin Hamma — O Salutaris Latin SA
- Jacob Handl — O salutaris Latin SATB
- Oliver Hayes — O salutaris Latin SATB
- Bernard Hellebusch — O salutaris hostia No. 3 Latin SATB
- Nikolaus Herman — O salutaris Hostia 'Wir danken dir, Herr, Jesu Christ' Latin SATB
- Francesco Iannitti — O salutaris hostia Latin SATB
- Marco Antonio Ingegneri — O salutaris hostia Latin SATTB
- Nobuaki Izawa — O salutaris hostia Latin SATB
- Georges Jouanneau — O Salutaris Latin SATB
- Iñaki Kareaga — O salutaris Hostia Latin SAB
- Teofil Klonowski — O salutaris hostia Latin SATB
- Jan Antonin Kozeluh — O salutaris hostia Latin SATB
- Pierre Kunc — O salutaris hostia Latin SATB
- Pierre de la Rue — O salutaris hostia Latin SATB
- Huub de Lange — O salutaris hostia Latin SATB
- Orlando di Lasso — O salutaris hostia Latin SATTB
- Louis James Alfred Lefébure-Wély — O Salutaris Latin Solo voice
- Franz Liszt — O salutaris hostia, S. 40 Latin SSAA
- Franz Liszt — O salutaris hostia, S. 43 Latin SATB
- Th. Maas — O salutaris hostia Latin SATB
- Abel Di Marco — O salutaris hostia Latin SATB
- Giovanni Battista Martini — O salutaris a 4 Latin SSTB
- Giovanni Battista Martini — O salutaris hostia a 3 Latin SSA, TTB
- Melchiorre Mauro-Cottone — O Salutaris Latin SATB
- Juan Montes — O salutaris Latin TTBB
- Donat Müller — O salutaris Latin SA
- Giovan Nasco — O salutaris hostia Latin SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina — O salutaris hostia 1 Latin SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina — O salutaris hostia 2 Latin SATB
- Lorenzo Perosi — O salutaris hostia Latin SATB
- Lambert Pietkin — O salutaris hostia Latin TTT
- Pasquale Pisari — O salutaris hostia Latin SSA,TTB
- Marcos Portugal — O Salutaris Hostia Latin SA
- Richard Quesnel — O salutaris hostia Latin SATB
- Oreste Ravanello — O salutaris hostia, op. 66/33 Latin SSA
- Giovanni Battista Riccio — O salutaris hostia Latin SB
- Cipriano de Rore — O salutaris Hostia Latin SAATB
- Albert H. RoSewig — O salutaris hostia Latin SATB
- Gioachino Rossini — O salutaris hostia Latin SATB
- Gioachino Rossini — Petite Messe Solennelle Latin SATB
- Camille Saint-Saëns — Messe à quatre voix Latin SATB
- Oscar Santos — O salutaris hostia Latin SATB
- Johannes Schweitzer — O salutaris hostia Latin SATB
- José Alexandrino de Sousa — O salutaris hostia Latin SA
- Simone Stella — O salutaris hostia Latin SATB
- Thomas Tallis — O salutaris hostia (contrafactum of O nata lux) Latin SATTB
- Thomas Tallis — O salutaris hostia Latin SATBB
- Paolo Teodori — O salutaris hostia Latin SATB
- Giuseppe Terrabugio — O salutaris hostia, op. 81/4 Latin SSA,ATB
- Jef Tinel — O salutaris hostia Latin SATB
- Ascanio Trombetti — O salutaris hostia Latin SATB.ATTB
- Christopher Upton — O Salutaris (Exeter Benediction) 2 SATB
- Christopher Upton — O Salutaris Hostia (in organum) 2 SSATB
- Angel Viro — O salutaris hostia Latin SATB
- Georg Joseph Vogler — O salutaris hostia Latin SATB
- Samuel Webbe — O salutaris hostia Latin SATB
- Samuel Webbe — O salutaris II Latin SATB
- Thurlow Weed — O salutaris hostia Latin SATB
- Anthony Werner — O salutaris hostia Latin SATB
- Ignatius M Wilkins — O salutaris hostia Latin SATB
- Adrian Willaert — O salutaris hostia Latin SATTTB
- Franz Xaver Witt — O salutaris hostia Latin SATB
- Joseph Gregor Zangl — 2 Sakramentsmotetten Latin SATB
- Johannes Ev. Zelinka — O salutaris hostia Latin SATB
- Ilaria Zuccaro — O salutaris hostia Latin SATB
- Peter Josef Zwyssig — O salutaris hostia Latin SATB