Difference between revisions of "O sacrum convivium"

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search
Line 19: Line 19:
 
*[[O sacrum convivium (Thomas Tallis)|Thomas Tallis]]
 
*[[O sacrum convivium (Thomas Tallis)|Thomas Tallis]]
 
*[[O sacrum convivium (Ambrosian chant) (Anonymous)|Ambrosian chant]]
 
*[[O sacrum convivium (Ambrosian chant) (Anonymous)|Ambrosian chant]]
 
+
*[[O Sacrum (Giovanni Paolo Cima)|Giovanni Paolo Cima]]
  
 
==Texts==
 
==Texts==

Revision as of 23:50, 12 August 2006

General Information

Antiphon to the Magnificat, Second Vespers, Corpus Christi; cf. 1 Cor. 11:26, Rom 8:18

Musical settings at CPDL

Texts

Latin.png Latin text

O sacrum convivium, in quo Christus sumitur;
recolitur memoria passionis ejus;
mens impletur gratia;
et futurae gloriae nobis pignus datur.
(Alleluia)

Latin.png Latin text

Brooks-Davies version,
O sacrum convivium, in quo Christus sumitur;
recolitur memoria passionis ejus;
mens impletur gratia;
et futurae gloriae nobis pignus datur, alleluia.
Panem de caelo praestitisti eis
Omnem delectamentum in se haben tem.


Translations

English.png English translation

O sacred banquet, wherein Christ is received;
the memorial of his passion is renewed;
the soul is filled with grace;
and a pledge of future glory is given to us.
(Alleluia)

Translation supplied by The St. Ann Choir, directed by William Mahrt.