Difference between revisions of "O sacrum convivium"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
 
*[[O sacrum convivium (William Byrd)|William Byrd]]
 
*[[O sacrum convivium (William Byrd)|William Byrd]]
 
*[[O sacrum convivium (Luca Marenzio)|Luca Marenzio]]
 
*[[O sacrum convivium (Luca Marenzio)|Luca Marenzio]]
*[[Tomas Luis de Victoria]]
+
*[[Tomas Luis de Victoria]] <i> 2 versions available </i>
 
*[[O Sacrum Convivium (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]]
 
*[[O Sacrum Convivium (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]]
 
*[[O sacrum convivium (Giuseppe Antonio Bernabei)|Giuseppe Antonio Bernabei]]
 
*[[O sacrum convivium (Giuseppe Antonio Bernabei)|Giuseppe Antonio Bernabei]]
Line 26: Line 26:
  
 
{{Text|Latin}}
 
{{Text|Latin}}
 +
 
O sacrum convivium,  
 
O sacrum convivium,  
 
in quo Christus sumitur;<br>
 
in quo Christus sumitur;<br>
Line 31: Line 32:
 
mens impletur gratia;<br>  
 
mens impletur gratia;<br>  
 
et futurae gloriae nobis pignus datur.<br>
 
et futurae gloriae nobis pignus datur.<br>
 +
(Alleluia)<br>
 +
 +
 +
{{Text|Latin}}
 +
 +
<i> Brooks-Davies</i>
 +
O sacrum convivium,
 +
in quo Christus sumitur;<br>
 +
recolitur memoria passionis ejus; <br>
 +
mens impletur gratia; <br>
 +
et futurae gloriae nobis pignus datur, alleluia. <br>
 +
Panem de caelo praestitisti eis<br>
 +
Omnem delectamentum in se haben tem.<br>
 +
  
  

Revision as of 23:03, 12 August 2006

General Information

Antiphon to the Magnificat, Second Vespers, Corpus Christi; cf. 1 Cor. 11:26, Rom 8:18

Musical settings at CPDL


Texts

Latin.png Latin text

O sacrum convivium, in quo Christus sumitur;
recolitur memoria passionis ejus;
mens impletur gratia;
et futurae gloriae nobis pignus datur.
(Alleluia)


Latin.png Latin text

Brooks-Davies O sacrum convivium, in quo Christus sumitur;
recolitur memoria passionis ejus;
mens impletur gratia;
et futurae gloriae nobis pignus datur, alleluia.
Panem de caelo praestitisti eis
Omnem delectamentum in se haben tem.


Translations

English.png English translation

Tallis
O sacred banquet, wherein Christ is received;
the memorial of his passion is renewed;
the soul is filled with grace;
and a pledge of future glory is given to us.

Translation supplied by The St. Ann Choir, directed by William Mahrt.