O quam gloriosum: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (Text replacement - "Johannes Hieronymus Kapsberger" to "Giovanni Girolamo Kapsperger") |
||
(16 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[O quam gloriosum est regnum - Benedictio et claritas (William Byrd)|William Byrd]] | {{Top}} | ||
*[[O quam gloriosum est regnum (Tomás Luis de Victoria)|Tomás Luis de Victoria]] | *[[O quam gloriosum est regnum (Vincenzo Bertolusi)|Vincenzo Bertolusi]] SSAATTB | ||
*[[O quam gloriosum | *[[O quam gloriosum est regnum - Benedictio et claritas (William Byrd)|William Byrd]] SATTB | ||
*[[O quam gloriosum (Giovanni Girolamo Kapsperger)|Giovanni Girolamo Kapsperger]] S + continuo | |||
*[[O quam gloriosum est regnum (Luca Marenzio)|Luca Marenzio]] SATB or ATTB | |||
*[[O quam gloriosum (Heinrich Pfendner)|Heinrich Pfendner]] SSBB & bc (adds "Exultabunt sancti in gloria, | |||
laetabuntur in cubilibus suis.") | |||
{{Middle}} | |||
*[[O quam gloriosum est regnum (Jan Tollius)|Jan Tollius]] STTBB | |||
*[[O quam gloriosum (Jacobus Vaet)|Jacobus Vaet]] SATB (with "Alleluia.") | |||
*[[O quam gloriosum (Francisco Valls)|Francisco Valls]] S + violins and continuo | |||
*[[O quam gloriosum est regnum (Tomás Luis de Victoria)|Tomás Luis de Victoria]] SATB or ATTB | |||
*[[O quam gloriosum (Scott Villard)|Scott Villard]] SATB | |||
*[[O quam gloriosum (Gioseffo Zarlino)|Gioseffo Zarlino]] SAATBB | |||
{{Bottom}} | |||
{{TextAutoList}} | |||
===in translation=== | ===in translation=== | ||
*''O how glorious is the kingdom'' (Basil Harwood) (still under copyright) | *''O how glorious is the kingdom'' (Basil Harwood) (still under copyright) | ||
== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
O quam gloriosum est regnum, | O quam gloriosum est regnum, | ||
in quo cum Christo gaudent omnes Sancti! | in quo cum Christo gaudent omnes Sancti! | ||
Amicti stolis albis, | Amicti stolis albis, | ||
sequuntur Agnum, quocumque ierit. | sequuntur Agnum, quocumque ierit. | ||
}} | |||
{{ | {{mdl|3}} | ||
{{Translation|German| | |||
O wie herrlich ist das Reich, in welchem mit | O wie herrlich ist das Reich, in welchem mit | ||
Christus alle Heiligen sich freuen; angetan | Christus alle Heiligen sich freuen; angetan | ||
mit weißen Kleidern folgen sie dem Lamme, | mit weißen Kleidern folgen sie dem Lamme, | ||
wohin immer es geht. | wohin immer es geht. | ||
}} | |||
{{ | {{mdl|3}} | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
O how glorious is the kingdom | O how glorious is the kingdom | ||
in which all the saints rejoice with Christ, | in which all the saints rejoice with Christ, | ||
clad in robes of white | clad in robes of white | ||
they follow the Lamb wherever he goes. | they follow the Lamb wherever he goes. | ||
}} | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 09:45, 7 January 2019
General information
All Saints, Second Vespers, Antiphon to the Magnificat; cf. Apocalypse 7:9
Settings by composers
laetabuntur in cubilibus suis.") |
|
Other settings possibly not included in the manual list above
- Francesco Bianciardi — O quam gloriosum
- Francesco Feroci — O quam gloriosum
- Healey Willan — O how glorious
in translation
- O how glorious is the kingdom (Basil Harwood) (still under copyright)
Text and translations
Latin text O quam gloriosum est regnum, |
German translation O wie herrlich ist das Reich, in welchem mit |
English translation O how glorious is the kingdom |