O magnum mysterium (Cristóbal de Morales): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ".mus|Finale 2009]]" to ".mus|{{mus}}]] (Finale 2009)")
m (Text replace - "'''Published:'''(.*)" to "{{Published|}}$1")
Line 22: Line 22:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:'''
{{Published|}}


'''Description:''' The composition uses a variant of the commonly used text, omitting the "Alleluia" and adding an additional line, perhaps unique in the literature. The text and translation of Morales's version are detailed on the ''[[O magnum mysterium]]'' text page.
'''Description:''' The composition uses a variant of the commonly used text, omitting the "Alleluia" and adding an additional line, perhaps unique in the literature. The text and translation of Morales's version are detailed on the ''[[O magnum mysterium]]'' text page.

Revision as of 14:32, 2 September 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #32831:      (Sibelius 4)
Editor: Brian Marble (submitted 2014-08-31).   Score information: Letter, 3 pages, 58 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Lowered and arr. for satb. Some minor text adjustment.
  • CPDL #20132:      (Finale 2009)
Editor: Paul R. Marchesano (submitted 2009-09-08).   Score information: Letter, 3 pages, 138 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Original key, note values halved. Barring is editorial. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #15075:      (Finale 2000)
Editor: Sabine Cassola (submitted 2007-09-23).   Score information: A4, 3 pages, 107 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: O magnum mysterium
Composer: Cristóbal de Morales

Number of voices: 4vv   Voicing: SSAA

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description: The composition uses a variant of the commonly used text, omitting the "Alleluia" and adding an additional line, perhaps unique in the literature. The text and translation of Morales's version are detailed on the O magnum mysterium text page.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at O magnum mysterium.