O decus ecclesiae (Heinrich Isaac): Difference between revisions
John Hetland (talk | contribs) (New work page created) |
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}") |
||
(4 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2016-07-13}} {{CPDLno|40318}} [ | *{{PostedDate|2016-07-13}} {{CPDLno|40318}} [[Media:Isaa-ode.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Isaa-ode.MID|{{mid}}]] | ||
{{Editor|John Hetland|2016-07-13}}{{ScoreInfo|Letter|20|2075}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|John Hetland|2016-07-13}}{{ScoreInfo|Letter|20|2075}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Source: EDM 1st ser. xxxiii, 1960. The source has text in the top part only, with no attempt to underlay. Notation here is at the original pitch with time values halved. Translation, text underlay and ''musica ficta'' by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 26 Feb 2016 | :'''Edition notes:''' Source: EDM 1st ser. xxxiii, 1960. The source has text in the top part only, with no attempt to underlay. Notation here is at the original pitch with time values halved. Translation, text underlay and ''musica ficta'' by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 26 Feb 2016 | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
Line 22: | Line 22: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | <table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> | ||
<tr><td valign="TOP" width=50%> | |||
{{Text|Latin| | |||
O décus ecclésiae vírgo, | |||
o gloriosíssima múndi, sálve, | |||
et cárdina glória mágna | |||
chóri díve dómus mágni reverénde, | |||
et máxima préses súmme, pátes | |||
gráta innumeránter mánu. | |||
Tu spes cára vénis, | |||
tu marína, tu régula in te, | |||
vírgines que tu | |||
fírma colúmna Déi. | |||
Te láudant ómnes | |||
et pláudunt úndique túrbe, | |||
spárgitur et láto nómen in úrbe túum. | |||
Sic hábeas quecúmque precátus | |||
púra volúntas. Sic vítae dítans | |||
det tíbi sécla Déus, ut pia purpurea | |||
tíngat túa témpora, | |||
amíctus ámbiat et sácrum | |||
sícut diadéma cáput. Amen.}} | |||
</td> | |||
<td valign="top" width=50%> | |||
{{Translation|English| | |||
O Virgin, glory of the church, | |||
O most renowned of the world, hail, | |||
and turning point in great glory | |||
of the great choir of the reverend holy house, | |||
and as the greatest high power, you are open | |||
innumerably with gracious hand. | |||
You, dear hope, come, | |||
you of the sea, you rule of life in you, | |||
and, for virgins, you | |||
steadfast pillar of God. | |||
All praise you | |||
and applaud you everywhere, multitudes, | |||
and your name is spread far in the city. | |||
Thus may you have whatever you prayed for | |||
in your pure will. Thus enriching life, | |||
may God grant you the world, that holy purple | |||
may color your brow, | |||
and a cloak may encircle your holy | |||
head like a diadem. Amen.}} | |||
</td> | |||
</tr></table> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 19:43, 23 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: John Hetland (submitted 2016-07-13). Score information: Letter, 20 pages, 2.03 MB Copyright: CPDL
- Edition notes: Source: EDM 1st ser. xxxiii, 1960. The source has text in the top part only, with no attempt to underlay. Notation here is at the original pitch with time values halved. Translation, text underlay and musica ficta by John Hetland and the Renaissance Street Singers. 26 Feb 2016
General Information
Title: O decus ecclesiae
Composer: Heinrich Isaac
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SAATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text O décus ecclésiae vírgo, |
English translation O Virgin, glory of the church, |