O crux splendidior (Pierre de Manchicourt): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(New work page created)
 
(Add text & translation)
Line 21: Line 21:


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{NoText}}
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0">
<tr><td valign="TOP" width=50%>
{{Text|Latin|
O crux splendídior cúnctis ástris,
quae sóla fuísti dígna
portáre taléntum múndi,
dúlce lígnum,
dúlces clávos,
dúlcia férens póndera;
  sálva praeséntem catérvam
  in túis hódie láudibus consecrátam.
 
Nóbile lígnum exaltátum             
súper ómnia lígna cedrórum,         
in quo víta múndi pepéndit.         
Chrístus triumphávit                 
et própria mórtem,                   
mórtem ómnium superávit;             
  sálva praeséntem catérvam
  in túis hódie láudibus consecrátam.}}
</td>
 
<td valign="top" width=50%>
{{Translation|English|
O cross, brighter than all the stars,
you alone were worthy
to carry the balance of the world,
sweet wood,
sweet nails,
bearing the sweet weights;
  save the present congregation
  dedicated today to your praises.
 
Noble cross, exalted
above all woods of cedars,
on which the life of the world hung.
Christ triumphed
and with his own death
overcame the death of all.
  save the present congregation
  dedicated today to your praises.}}
</td>
</tr></table>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 03:44, 28 June 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-06-28)  CPDL #35915:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: John Hetland (submitted 2015-06-28).   Score information: Letter, 10 pages, 1.28 MB   Copyright: CPDL
Edition notes: Source: Pierre de Manchicourt: Opera omnia, ed. John D. Wicks and L.J. Wagner, CMM, 1999. Notation here is at the original pitch, with time values halved. Translation, text underlay and musica ficta by John Hetland and The Renaissance Street Singers. 3 Aug 2007

General Information

Title: O crux splendidior
Composer: Pierre de Manchicourt
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

O crux splendídior cúnctis ástris,
quae sóla fuísti dígna
portáre taléntum múndi,
dúlce lígnum,
dúlces clávos,
dúlcia férens póndera;
   sálva praeséntem catérvam
   in túis hódie láudibus consecrátam.

Nóbile lígnum exaltátum
súper ómnia lígna cedrórum,
in quo víta múndi pepéndit.
Chrístus triumphávit
et própria mórtem,
mórtem ómnium superávit;
   sálva praeséntem catérvam
   in túis hódie láudibus consecrátam.

English.png English translation

O cross, brighter than all the stars,
you alone were worthy
to carry the balance of the world,
sweet wood,
sweet nails,
bearing the sweet weights;
   save the present congregation
   dedicated today to your praises.

Noble cross, exalted
above all woods of cedars,
on which the life of the world hung.
Christ triumphed
and with his own death
overcame the death of all.
   save the present congregation
   dedicated today to your praises.